Akt ślubu Fituch/Celej Skaryszew 1904

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Fituch_Marcin

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 17 lis 2020, 22:59

Akt ślubu Fituch/Celej Skaryszew 1904

Post autor: Fituch_Marcin »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Fitucha i Katarzyny Cel/Celej/Salej (różnie to nazwisko było zapisywane, a w szczególności cyrylicą)

Niestety nie mam żadnych konkretów co do danych, które mogą się tam znajdować. Mogą pojawić się miejscowości: Wierzbica, Zalesice, Łączany, Suliszka Skaryszew.

Akt 18 rok 1904

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 717&y=1390
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Fituch/Celej Skaryszew 1904

Post autor: Marek70 »

Skaryszew 03/02/1904 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Sta.../Stanek(?), Antoni Wolski, pełnoletni słudzy kościelni ze Skaryszewa,
Młody: Franciszek Fituch, kawaler, lat 30, syn Filipa i Ewy zd. Czyż, ur. i zam. w Suliszce w par. Wierzbica,
Młoda: Katarzyna Celi, panna, lat 20, córka Mateusza i Marianny zd. Wicior/Wycior(?), ur. i zam. przy rodzicach w Antoniowie.

Zapowiedzi w parafiach skaryszewskiej i wierzbickiej.
Ostatnio zmieniony sob 17 kwie 2021, 20:28 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Fituch_Marcin

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 17 lis 2020, 22:59

Re: Akt ślubu Fituch/Celej Skaryszew 1904

Post autor: Fituch_Marcin »

Marek70 pisze:Skaryszew 03/02/1904 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Sta.../Stanek(?), Antoni Wolski, pełnoletni słudzy kościelni ze Skaryszewa,
Młody: Franciszek Fituch, kawaler, lat 30, syn Filipa i Ewy zd. Lit(?), ur. i zam. w Suliszce w par. Wierzbica,
Młoda: Katarzyna Celi, panna, lat 20, córka Mateusza i Marianny zd. Wicior/Wycior(?), ur. i zam. przy rodzicach w Antoniowie.

Zapowiedzi w parafiach skaryszewskiej i wierzbickiej.

Właśnie znalazłem informacje dot Franciszka, czy nazwiskiem panieńskim jego matki, Ewy, może być Czyż?
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt ślubu Fituch/Celej Skaryszew 1904

Post autor: Marek70 »

Marcinie,
Masz rację, właśnie poprawiłem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”