Akt urodzenia - Marian Myszkowski - z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mysza
Posty: 3
Rejestracja: pt 23 kwie 2021, 00:56

Akt urodzenia - Marian Myszkowski - z j. rosyjskiego

Post autor: Mysza »

Prosze o przetlumaczenie z jezyka rosyjskiego aktu urodzenia mojego ojca:
Marian Ignacy Miszkowski , pozniej zmienione na Myszkowski
Ur 27.7.1913 w Radomiu
Oj. Adam Miszkowski
M. Jozefa Lipinska
Akt # 1053 w Aktach parafi Radom urodzonych w 1913r.
Link do aktu: https://szukajwarchiwach.pl/58/156/0/1/ ... vNP_QLmdsQ

Z gory dziekuje
Marek Myszkowski
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1353
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt urodzenia - Marian Myszkowski - z j. rosyjskiego

Post autor: Gośka »

Mysza pisze:Prosze o przetlumaczenie z jezyka rosyjskiego aktu urodzenia mojego ojca:
Marian Ignacy Miszkowski , pozniej zmienione na Myszkowski
Ur 27.7.1913 w Radomiu
Oj. Adam Miszkowski
M. Jozefa Lipinska
Akt # 1053 w Aktach parafi Radom urodzonych w 1913r.
Link do aktu: https://szukajwarchiwach.pl/58/156/0/1/ ... vNP_QLmdsQ

Z gory dziekuje
Marek Myszkowski
1053 Radom
działo się w Radomiu 17/30 lipca 1913 o godz. 4 wieczorem
ojciec – Adam Miszkowski mieszkający w Radomiu lat 40 (jeszcze coś jest napisane, że jest on „przypisany?..... gmina Skrzyńsko” ale nie mogę rozczytać)
14/27 lipca tego roku godz. 6 wieczorem , imiona MARIAN IGNACY
matka Józefa Lipińska lat 38
chrzestni – Władysław Woźniak i Maria Pamoszewska
Pozdrawiam - Gośka
Mysza
Posty: 3
Rejestracja: pt 23 kwie 2021, 00:56

Post autor: Mysza »

Dziekuje. Zawsze to cos.
Byloby wspaniale wiedzac co te nieodczytane heroglify znacza.....no ale trudnp..
Jeszcze raz DZIEKI
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 5/1053.jpg
zapisano do ksiąg [*ludności -skrót myślowy] gminy skrzyńskiej

zapraszam do prac przy publikacji skanów w metryki
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”