par. Kaszewice, Łask, Łódź, Restarzew, Sączów, Siewierz ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt ślubu, Kaim i Czapla, Sączów 1885

Post autor: Kamiński_Janusz »

M Nr 5/1885. Nowawieś.
Działo się we wsi Sączów dnia 22 stycznia/3 lutego 1885 roku o godzinie 12 w południe. Oznajmiamy, że w obecności świadków Antoniego Szorna lat 52 a także Wincentego Białasa lat 55, rolników mieszkających we wsi Nowawieś, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między: Konstantym Kajmem kawalerem lat 22, urodzonym i mieszkającym przy rodzicach we wsi Nowawieś, synem Jana Kajma i jego żony Agnieszki z domu Gnacik rolników, - i Salomeą Czapla panną lat 20, urodzoną i mieszkającą przy rodzicach we wsi Nowawieś, córką Franciszka Czapli i jego żony Franciszki z domu Małot rolników. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w sączowskim kościele parafialnym, a mianowicie: 6/18, 13/25, 20 stycznia/1 lutego bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego ślubu udzielił ksiądz niżej się podpisujący. Akt ten uczestniczącym i świadkom przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Borkowski, administrator parafii Sączów, prowadzący akta stanu cywilnego /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

AZ, Franciszka Gałka, Łowicz św. Duch 1868 - OK

Post autor: wtnowak »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Franciszki Gałki - akt 37.

Dane z indeksu:
Zmarła: Franciszka Gałka z domu Wolska, córka Stanisława i Julianny Grabowicz
Miejscowość: Seroki

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1865&y=306

Serdecznie dziękuję,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony pn 29 mar 2021, 09:19 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

AZ, Franciszka Gałka, Łowicz św. Duch 1868

Post autor: el_za »

Marcin Podkolski? i Wawrzyniec Jakubowski, po 40 lat, włościanie z Serok, oświadczyli, że wczoraj (05.V.1868) o 6 wieczór zmarła Franciszka z Wolskich Gałka, żona gospodarza, lat 40, córka Stanisława i nieżyjącej Julianny z Grabowiczów, małż. Wolskich, pozostawiła męża Józefa Gałkę.

Ela
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt ślubu, Frankowski i Ulańska, Łódź NMP 1899 - OK

Post autor: wtnowak »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu między Józefem Frankowskim a Wiktorią Ulańską - akt 316.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =291&y=311

Dane z indeksu:
Pan młody - Józef Frankowski, syn Elżbiety Frankowskiej
Panna młoda - Wiktoria Ulańska, córka Antoniny Ulańskiej
Data ślubu - 21 maj 1899

Pozdrawiam serdecznie,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony wt 30 mar 2021, 14:27 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu, Frankowski i Ulańska, Łódź NMP 1899

Post autor: Marek70 »

Łódź 21/05/1899 o 18:00,
Świadkowie: Józef Dolas, Michał Ogiński, wyrobnicy pełnoletni zam. w Łodzi,
Młody: Józef Frankowski, kawaler, wyrobnik z Łodzi, lat 19, ur. w Wydrzynie w powiecie łaskim, syn niezmaężnej Elżbiety Frankowskiej,
Młoda: Wiktoria Ulańska, panna przy matce z Łodzi, lat 18, ur. w Pomianowej Woli w powiecie sieradzkim, córka niezamężnej Antoniny Ulańskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt zgonu, Leon Strupczewski, Targoszyce 1909 - OK

Post autor: wtnowak »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Leona Strupczewskiego - akt 41.

https://ibb.co/x2N3v31

Z góry dziękuję,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony czw 08 kwie 2021, 08:50 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt zgonu, Franciszek Strupczewski, Siewierz 1914 OK

Post autor: wtnowak »

Prosze o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Franciszka Strupczewskiego, syna Leona i Jadwigi Strupczewskich - akt 131.

https://ibb.co/tMkMDS7

Z góry dziękuję,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony sob 03 kwie 2021, 18:56 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu, Franciszek Strupczewski, Siewierz 1914

Post autor: el_za »

Hipolit Orłowski, teść zmarłego, l.55 i Paweł Bronikowski, kołodziej, l.43, obaj z Siewierza, oświadczyli, że wczoraj (08/21.VII.1914) o 6 wieczór, zmarł w Siewierzu, Franciszek Strupczewski, lat 28, syn nieżyjącego Leona i żyjącej Jadwigi, urodzony i mieszkający w Mierzęczycach (Mierzęcicach), pozostawił żonę Mariannę z Orłowskich.

Ela
dorotan

Członek PTG
Mistrz
Posty: 140
Rejestracja: czw 20 wrz 2007, 15:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: dorotan »

Targoszyce, 30.09.1908 r. godz. 8 rano.
Stawający: Józef Wojdas lat 54 i Mateusz Sarnik lat 46, obaj chłopi zamieszkali we wsi Mierzęcice.
Dnia wczorajszego o godz. 9 wieczorem zmarł Leon Strupczewski lat 57, syn zmarłych Wojciecha i Agnieszki Gumińskiej, urodzony we wsi Rutkowo parafii Sobowo, zamieszkały we wsi Mierzęcicach. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Jadwigę.
Dorota Nowakowska
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt urodzenia, Wacław Strupczewski, Targoszyce 1889 - OK

Post autor: wtnowak »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Wacława Strupczewskiego syna Leona i Jadwigi z Grembeckich - akt 76.

https://ibb.co/Q9PsRwz

Serdecznie dziękuję,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony pn 19 kwie 2021, 14:35 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt urodzenia, Helena Strupczewska, Targoszyce 1905 - OK

Post autor: wtnowak »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Heleny Barbary Strupczewskiej, córki Leona i Jadwigi z Grembeckich - akt 16

https://ibb.co/8YKGKFd

Serdecznie pozdrawiam,
Wojciech Nowak
Ostatnio zmieniony pn 19 kwie 2021, 14:35 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Wacław Strupczewski, Targoszyce 1889

Post autor: Marek70 »

Targoszyce 21/09/1889 o 15:00,
Ojciec: Leon Strupczewski, strażnik leśny, lat 37, chłop zam. we wsi Mierzęcice,
Świadkowie: Mateusz Dysi(?) 50, Franciszek Gwóźdź 40, chłopi zam. we wsi Mierzęcice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/09/1889 o 23:00 we wsi Mierzęcice,
Matka: Jadwiga zd. Grembecka/Grębecka, lat 25,
Imię na chrzcie: Wacław,
Chrzestni: wspomniany Mateusz Dysi(?) i Marianna Wojdas.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Helena Strupczewska, Targoszyce 1905

Post autor: Marek70 »

Targoszyce 05/02/1905 o 15:00,
Ojciec: Leon Strupczewski, strażnik leśny, lat 42, chłop zam. we wsi Mierzęcice,
Świadkowie: Zygmunt Kwapiszewski 40 nauczyciel z Siewierza, Jan Rakowski 26 ze wsi Targoszyce,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/01/1905 o 7:00 we wsi Mierzęcice,
Matka: Jadwiga zd. Grembecka/Grębecka, lat 43,
Imię na chrzcie: Helena Barbara,
Chrzestni: wspomniany Zygmunt Kwapiszewski i Marianna Kuzior.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt ślubu, Majas i Matczak, Iwanowice 1904 - OK

Post autor: wtnowak »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Franciszka Majasa i Anny Matczak - akt 16

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ee4909_max

Pan młody: Franciszek Majas, syn Szymona Majasa i Marianny Czołnik
Panna młoda: córka Franciszka Matczaka i Franciszki Klonowskiej
Miejscowość: Główczyn

Z góry dziękuję!
Wojtek Nowak
Ostatnio zmieniony ndz 02 maja 2021, 19:23 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Majas i Matczak, Iwanowice 1904

Post autor: el_za »

ślub - 14/ 27.I.1904
świadkowie - Marcin Pacholczyk, l.50 i Józef Dubis, l.35, gospodarze z Główczyna
młody - kawaler, lat 26, przeniesiony do rezerwy armii, syn Szymona i Marianny z d. Czołnik, gospodarzy, urodzony i mieszkający przy rodzicach w Niemieckiej Wsi
młoda - panna, lat 18, córka Franciszka i Franciszki z d. Klonowskiej, gospodarzy, urodzona i mieszkająca przy rodzicach w Główczynie
zapowiedzi - trzy; umowy nie zawarli; pozwolenie na ślub dali słownie rodzice młodej

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”