OK.akt małżeństwa 1911 rok,par. Myszyniec,Kostrzewa/Soliwoda

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pikul_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: śr 15 sty 2020, 23:32

OK.akt małżeństwa 1911 rok,par. Myszyniec,Kostrzewa/Soliwoda

Post autor: Pikul_Małgorzata »

Dzień dobry


Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa :

nr 12, 1911 rok, parafia Myszyniec Franciszek Kostrzewa i Marianna Soliwoda

https://www.fotosik.pl/zdjecie/12a37852f3ee0d6f


z góry dziękuję i pozdrawiam

Małgorzata Pikul
Ostatnio zmieniony ndz 02 maja 2021, 08:47 przez Pikul_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14041
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

akt małżeństwa 1911 rok,par. Myszyniec,Kostrzewa/Soliwoda

Post autor: Marek70 »

Małgorzato,


Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Myszyniec 30/01/1911 o 15:00,
Świadkowie: Teofil Sobótka 46, Piotr Dawidczyk 52, rolnicy ze wsi Myszyniec Stary,
Młody: Franciszek Kostrzeba, kawaler, syn Michała i zamrłej Marianny zd. Cekała małż. Kostrzebów robotników, ur. i zam. we wsi Dąbrowy, lat 21,
Młoda: Marianna Soliwoda, panna, córka Józefa i Katarzyny zd. Kosiorek małż. Soliwodów, ur. i zam. we wsi Myszyniec Stary przy rodzicach, lat 23.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”