Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu /akt numer 56/:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b35ffbdbdaf68238
Z góry dziękuję
Piotr
Akt zgonu, Sobocińska - Kłóbka 1889 OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Wasielak_Piotr

- Posty: 99
- Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20
Akt zgonu, Sobocińska - Kłóbka 1889 OK
Ostatnio zmieniony pn 03 maja 2021, 12:25 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu, Sobocińska - Kłóbka 1889
Kłóbka 09/12/1889 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Pietrzak, Michał Karulak, obaj chłopi po lat 56 zam. w Modliborzu,
Zmarły: Józefa Sobocińska, zm. 07/12/1889 o 22:00, wdowa, zam. przy córce w Modliborzu, lat 80, ur. w Charchocinie, córka zmarłych Antoniego i Salomei małż. Dwornikowskich.
Zgłaszający: Józef Pietrzak, Michał Karulak, obaj chłopi po lat 56 zam. w Modliborzu,
Zmarły: Józefa Sobocińska, zm. 07/12/1889 o 22:00, wdowa, zam. przy córce w Modliborzu, lat 80, ur. w Charchocinie, córka zmarłych Antoniego i Salomei małż. Dwornikowskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Wasielak_Piotr

- Posty: 99
- Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20
Akt zgonu, Sobocińska - Kłóbka 1889
Mam jeszcze prośbę o przetłumaczenie końcówki przedostatniego zdania. Po słowach „przez nas tylko podpisany,...”
Akt zgonu, Sobocińska - Kłóbka 1889
...z których pierwszy to zięć zmarłej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392