par. Goworowo, Różan, Troszyn, Kobylin Borzymy...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Pawłowski 1914; Suchcice; (brak imienia)
Goworowo 14/11/1914 o 16:00,
Ojciec: Wiktor Pawłowski, rolnik zam. w Suchcicach, lat 37,
Świadkowie: Antoni Zalewski 30, Stanisław Lasewicki/Lasiewicki 50, rolnicy zam. w Suchcicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/11/1914 o 15:00 we wsi Suchcice, urodzony martwy,
Matka: Anna zd. Chrzanowska, lat 30.
Ojciec: Wiktor Pawłowski, rolnik zam. w Suchcicach, lat 37,
Świadkowie: Antoni Zalewski 30, Stanisław Lasewicki/Lasiewicki 50, rolnicy zam. w Suchcicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/11/1914 o 15:00 we wsi Suchcice, urodzony martwy,
Matka: Anna zd. Chrzanowska, lat 30.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK.Akt ślubu Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;1905;Gowor
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
M. 1905. Nr 11 paraf. Goworowo; Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek (ślub);
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 790&y=1066
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Arkadiusz Mierzejewski
uprzejmie proszę o tłumaczenie
M. 1905. Nr 11 paraf. Goworowo; Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek (ślub);
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 790&y=1066
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Arkadiusz Mierzejewski
Ostatnio zmieniony ndz 09 maja 2021, 10:22 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt ślubu Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;1905;Goworowo
Arku,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1905
Goworowo 08/02/1905 o 16:00,
Świadkowie: Stefan Kurpiewski 22, Wiktor Pawłowski 35, obaj rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Młody: Franciszek Pawłowski, kawaler, syn zmarłęgo Józefa i żyjącej Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. i zam. na gospodarstwie we wsi Suchcice, lat 41,
Młoda: Rozalia Sitek, panna, córka Adama i Ewy zd. Jastrzembska małż. Sitek, ur. we wsi Budy Topolnica w parafii pniewskiej, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Suchcice, lat 21.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1905
Goworowo 08/02/1905 o 16:00,
Świadkowie: Stefan Kurpiewski 22, Wiktor Pawłowski 35, obaj rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Młody: Franciszek Pawłowski, kawaler, syn zmarłęgo Józefa i żyjącej Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. i zam. na gospodarstwie we wsi Suchcice, lat 41,
Młoda: Rozalia Sitek, panna, córka Adama i Ewy zd. Jastrzembska małż. Sitek, ur. we wsi Budy Topolnica w parafii pniewskiej, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Suchcice, lat 21.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK; Akt zgonu Józefa Chrzanowska; Różan, 1899
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
Z, 51, Różan , 1899 - Józefa Chrzanowska (inne nazwiska Napiórkowska)
córka: Antoni i Marianna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =751&y=530
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
Z, 51, Różan , 1899 - Józefa Chrzanowska (inne nazwiska Napiórkowska)
córka: Antoni i Marianna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =751&y=530
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Ostatnio zmieniony pn 10 maja 2021, 22:18 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK.Akt ślu.Filip Napiórkowski i Joanna Chrzanowska-Różan1897
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
M, 36, Różan, 1897 - Filip Leopold Napiórkowski i Joanna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =280&y=472
córka: Antoni, Marianna Chrzanowska
syn: Piotr, Ludwika Mieczkowska
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
M, 36, Różan, 1897 - Filip Leopold Napiórkowski i Joanna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =280&y=472
córka: Antoni, Marianna Chrzanowska
syn: Piotr, Ludwika Mieczkowska
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Ostatnio zmieniony pn 10 maja 2021, 22:19 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
Akt chrztu Stanisław Chrzanowski; Różan, 1907
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
U, 137, Różan, 1907; Stanisław Chrzanowski
syn: Antoni, Marianna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 433&y=1461
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
U, 137, Różan, 1907; Stanisław Chrzanowski
syn: Antoni, Marianna Chrzanowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 433&y=1461
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK:A.ślubuFranciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;Goworowo,1905
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
M, 11, Goworowo, 1905- Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =330&y=238
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
M, 11, Goworowo, 1905- Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =330&y=238
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Ostatnio zmieniony pn 10 maja 2021, 22:17 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK. Akt zgonu Emilia Bucińska; Goworowo, 1900
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
Z, 82, Goworowo, 1900- Emila Bucińska (z domu Pawłowska)
córka : Józef i Józefa Osiecka
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Proszę o pomoc w tłumaczeniu
Z, 82, Goworowo, 1900- Emila Bucińska (z domu Pawłowska)
córka : Józef i Józefa Osiecka
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Arek Mierzejewski
Ostatnio zmieniony wt 11 maja 2021, 10:07 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt ślubu Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;Goworowo,1905
Arku,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki" i lepiej popraw to we wszystkich prośbach o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1905
Goworowo 08/02/1905 o 16:00,
Świadkowie: Stefan Kurpiewski 22, Wiktor Pawłowski 35, obaj rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Młody: Franciszek Pawłowski, kawaler, syn zmarłego Józefa i żyjącej Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. i zam. na gospodarstwie we wsi Suchcice, lat 41,
Młoda: Rozalia Sitek, panna, córka Adama i Ewy zd. Jastrzembska/Jastrzębska małż. Sitek, ur. we wsi Budy Topolnickie w par. pniewskiej, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Suchcice, lat 21.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki" i lepiej popraw to we wszystkich prośbach o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1905
Goworowo 08/02/1905 o 16:00,
Świadkowie: Stefan Kurpiewski 22, Wiktor Pawłowski 35, obaj rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Młody: Franciszek Pawłowski, kawaler, syn zmarłego Józefa i żyjącej Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. i zam. na gospodarstwie we wsi Suchcice, lat 41,
Młoda: Rozalia Sitek, panna, córka Adama i Ewy zd. Jastrzembska/Jastrzębska małż. Sitek, ur. we wsi Budy Topolnickie w par. pniewskiej, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Suchcice, lat 21.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
Akt ślubu Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;Goworowo,1905
Marku,
dziękuję za pomoc.
co do uwagi dot. poprawności posta, mam nadzieję, że chodzi o podawanie większej ilości informacji, o ile są znane, jak np. imiona i nazwiska rodziców.
jeśli tak to poprawiłem kolejne moje posty
jeśli nie to przyznam, że za bardzo nie wiem o co chodzi.
czytałem tą instrukcję kilkanaście razy i mam poczucie że podszedłem do tematu ze starannością. nie wiem co mogłem przeoczyć.. ?
PS. tą konkretną prośbę, napisałem po raz drugi (prze omyłkę). jestem nowym forumowiczem. zaczynam przygodę. sporo było tego nowego materiału, który mnie ciekawił i niepostrzeżenie 2x zapytałem o to samo. przepraszam.
Arek
dziękuję za pomoc.
co do uwagi dot. poprawności posta, mam nadzieję, że chodzi o podawanie większej ilości informacji, o ile są znane, jak np. imiona i nazwiska rodziców.
jeśli tak to poprawiłem kolejne moje posty
jeśli nie to przyznam, że za bardzo nie wiem o co chodzi.
czytałem tą instrukcję kilkanaście razy i mam poczucie że podszedłem do tematu ze starannością. nie wiem co mogłem przeoczyć.. ?
PS. tą konkretną prośbę, napisałem po raz drugi (prze omyłkę). jestem nowym forumowiczem. zaczynam przygodę. sporo było tego nowego materiału, który mnie ciekawił i niepostrzeżenie 2x zapytałem o to samo. przepraszam.
Arek
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt ślubu Franciszek Pawłowski i Rozalia Sitek;Goworowo,1905
Arku,
Dokładnie, chodzi o podawanie większej ilości informacji, jeśli są w indeksach.
Dokładnie, chodzi o podawanie większej ilości informacji, jeśli są w indeksach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Józefa Chrzanowska; Różan, 1899
Różan 16/02/1899 o 12:00,
Zgłaszający: Andrzej Chrzanowski 50, Feliks Chrzanowski 40, obaj gospodarze z Chrzanowa,
Zmarły: Józefa Chrzanowska, zm. 15/02/1899 o 18:00 w Chrzanowie, lat 64, córka zmarłych Antoniego i Marianny zd. Chrzanowska małż. Napiórkowskich, ur. i zam. przy mężu gospodarzu w Chrzanowie, zostawiła męża Wojciecha Chrzanowskiego.
Zgłaszający: Andrzej Chrzanowski 50, Feliks Chrzanowski 40, obaj gospodarze z Chrzanowa,
Zmarły: Józefa Chrzanowska, zm. 15/02/1899 o 18:00 w Chrzanowie, lat 64, córka zmarłych Antoniego i Marianny zd. Chrzanowska małż. Napiórkowskich, ur. i zam. przy mężu gospodarzu w Chrzanowie, zostawiła męża Wojciecha Chrzanowskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt ślubu Filip Napiórkowski i Joanna Chrzanowska-Różan 1897
Różan 07/07/1897 o 20:00,
Świadkowie: Józef Napiórkowski 39 gospodarz z Napiórek Ciężkich, Ferdynand Napiórkowski 30 gospodarz z Zastawia,
Młody: Filip Leopold Napiórkowski, kawaler, lat 26, ur. w Napiórkach Ciężkich, syn zmarłego Piotra i żyjącej Ludwiki zd. Mieczkowska małż. Napiórkowskich gospodyni z Napiórek Ciężkich, zam. przy matce,
Młoda: Joanna Chrzanowska, panna, ur. w Chrzanowie, lat 21, córka Antoniego i Marianny zd. Chrzanowska małż. Chrzanowskich gospodarzy zam. w Chrzanowie, zam. przy rodzicach.
Świadkowie: Józef Napiórkowski 39 gospodarz z Napiórek Ciężkich, Ferdynand Napiórkowski 30 gospodarz z Zastawia,
Młody: Filip Leopold Napiórkowski, kawaler, lat 26, ur. w Napiórkach Ciężkich, syn zmarłego Piotra i żyjącej Ludwiki zd. Mieczkowska małż. Napiórkowskich gospodyni z Napiórek Ciężkich, zam. przy matce,
Młoda: Joanna Chrzanowska, panna, ur. w Chrzanowie, lat 21, córka Antoniego i Marianny zd. Chrzanowska małż. Chrzanowskich gospodarzy zam. w Chrzanowie, zam. przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt chrztu Stanisław Chrzanowski; Różan, 1907
Różan 20/06/1907 o 12:00,
Ojciec: Antoni Chrzanowski, rolnik, lat 66, z Chrzanowa,
Świadkowie: Tomasz Karaś 52, Antoni Napiórkowski 53, obaj rolnicy z Chrzanowa
Dziecko: syn , ur. 20/12/1862 o 6:00 w Chrzanowie,
Matka: Marianna zd. Chrzanowska, lat 60,
Chrzest: 21/12/1862,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: zmarli Antoni Chrzanowski i Katarzyna Chrzanowska.
Opóźnienie z powodu niestawienia się ojca w swoim czasie do aktu.
Ojciec: Antoni Chrzanowski, rolnik, lat 66, z Chrzanowa,
Świadkowie: Tomasz Karaś 52, Antoni Napiórkowski 53, obaj rolnicy z Chrzanowa
Dziecko: syn , ur. 20/12/1862 o 6:00 w Chrzanowie,
Matka: Marianna zd. Chrzanowska, lat 60,
Chrzest: 21/12/1862,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: zmarli Antoni Chrzanowski i Katarzyna Chrzanowska.
Opóźnienie z powodu niestawienia się ojca w swoim czasie do aktu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Emilia Bucińska; Goworowo, 1900
Goworowo 03/04/1900 o 14:00,
Zgłaszający: Aleksander Subczyński(?) 40, Jan Majkowski 40, rolnicy zam. we wsi Lipianka,
Zmarły: Emilia Bucińska, zm. 02/04/1900 o 3:00 we wsi Lipianka, lat 39, córka Józefa i Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. w Suchcicach, zam. przy mężu rolniku we wsi Lipianka, zostawiła męża Stanisława Bucińskiego.
Zgłaszający: Aleksander Subczyński(?) 40, Jan Majkowski 40, rolnicy zam. we wsi Lipianka,
Zmarły: Emilia Bucińska, zm. 02/04/1900 o 3:00 we wsi Lipianka, lat 39, córka Józefa i Józefy zd. Osiecka małż. Pawłowskich, ur. w Suchcicach, zam. przy mężu rolniku we wsi Lipianka, zostawiła męża Stanisława Bucińskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392