Prośba w tłumaczeniu.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba w tłumaczeniu.
W jednym akcie zgonu w j. rosyjskim czytam, przełożywszy na polskie litery - podenszczik imyjuszczij. domyślam sie z ułożenia aktu, że chodzi o zawód, profesje. Co to znaczy. Dzięki.
Prośba w tłumaczeniu.
Pierwsze słowo to: wyrobnik, a drugie to słowo poprawnie -imiejuszczyj - "mający" i zapisane bywa po, lub przed określeniem wieku danej osoby np 20 lat mający.
Danuta
Danuta

