Akt zgonu Jozef Wojciech Stanczyk 1890 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ERoter5656

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: sob 18 sty 2020, 15:34

Akt zgonu Jozef Wojciech Stanczyk 1890 - OK

Post autor: ERoter5656 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jozef Wojciech Stanczyk z 1890 roku.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/3b68308558b6c61c

dziekuje

Ela
Ostatnio zmieniony wt 01 cze 2021, 23:17 przez ERoter5656, łącznie zmieniany 1 raz.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt zgonu Jozef Wojciech Stanczyk 1890

Post autor: Gośka »

ERoter5656 pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jozef Wojciech Stanczyk z 1890 roku.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/3b68308558b6c61c

dziekuje

Ela
Działo się w osadzie Włodowice 31 lipca/12 sierpnia 1890 roku o godzinie 12 w południe. Stawili się osobiście Andrzej Wnuk lat 50 i Walenty Dorobisz lat 55 obydwu rolników mieszkających we wsi Parkoszowice i oświadczyli Nam, że w tejże wsi dzisiejszego dnia o godzinie 7 rano zmarł JÓZEF WOJCIECH STANCZYK dziecko mające 9 miesięcy, syn Michała i Agnieszki Muchy małżonków Stanczyków. po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Wojciech dwóch imion Stanczyka akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”