Aktu zgonu Urszula Kurniewcz, 1861 Grodno

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

orzech_101

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: śr 16 cze 2021, 16:09

Aktu zgonu Urszula Kurniewcz, 1861 Grodno

Post autor: orzech_101 »

T: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej 4xprababki Urszuli Kurniewcz z.d. Przybylskiej, zmarłej w 1861 r. w Grodnie.

Akt nr 57 (pierwszy po lewej).

Z góry dziękuję.

Maciej Orzeszko

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1046002
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Kamiński_Janusz »

Dnia 12 lipca 1861 roku w mieście Grodnie od gorączki umarła szlachcianka Urszula, będąca poo przyjęciu sakramentów świętych.
Nieżyjącego Kazimierza Kurniewicza żona, mająca lat 57, zostawiła synów: Kazimierza, Józefa, Stefana i Waleriana, oraz córkę Zofię.
Ciało jej w dniu 14 tego roku i miesiąca, ksiądz Jan Giecewicz na grodnieńskim cmentarzu pochował
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
orzech_101

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: śr 16 cze 2021, 16:09

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: orzech_101 »

Serdecznie dziękuję!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5219
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 3 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”