Akt urodzenia, Stępień - Głowaczów 1891

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Podlasek_Majka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: śr 28 lip 2021, 22:10

Akt urodzenia, Stępień - Głowaczów 1891

Post autor: Podlasek_Majka »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie:

AU, Nr 41 Leżenice, parafia Głowaczów, 1891- Stępień Ignacy

rodzice: Jan i Katarzyna Deptuch

link:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/2926516

Starałam się napisać post zgodnie z zasadami, jeśli jednakcoś jest do poprawy na przyszłość, to proszę o informację. Serdecznie dziękuję!
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt urodzenia, Stępień - Głowaczów 1891

Post autor: Marek70 »

Teraz prośba jest OK :)

Głowaczów 04/02/1891 o 12:00,
Ojciec: Jan Stępień, lat 32, mieszkaniec wsi Leżenice,
Świadkowie: Wawrzyniec Deptuch 36, Jan Janowski 30, mieszkańcy wsi Leżenice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 04/02/1891 o 5:00 we wsi Leżenice,
Matka: Katarzyna zd. Deptuch, lat 30,
Imię na chrzcie: Ignacy,
Chrzestni: Jan Bojanowicz i Franciszka Konopka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Podlasek_Majka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: śr 28 lip 2021, 22:10

Akt urodzenia, Stępień - Głowaczów 1891

Post autor: Podlasek_Majka »

OK, dziękuję :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”