par. Łódź, Mnich, Warszawa, Wilno ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ślubu, Komar-Gacki i Chomicz - Warszawa Wsz. Św. 1884

Post autor: Marek70 »

Warszawa kanc. par. Wszystkich Świętych 17/01/1884 o 18:00,
Świadkowie: Franciszek Modl pułkownik Warszawskiego Plac Majora Teodora Puchowskiego Nadwornego Doradcy Urzędnika Warszawskiego Okręgowego Sztabu, Mikołaj Abakanowicz kapitan Generalnego Sztabu, zam. w Warszawie, pełnoletni,
Młody: Stanisław Komar Gacki, wdowiec po Anieli zd. Baszot, generał major rezerwy Imperatorskich Rosyjskich Wojsk, lat 72, ur. w mieście Kamieiec w Gubernii Podolskiej, syn zmarłych Antoniego i Justyny małż. Komar Gackich, zam. w par. tutejszej na ul. Chmielnej 1539,
Młoda: Katarzyna Klotylda Chomicz, panna, utrzymująca sie ze śrdoków własnych, lat 47, ur. we wsi Święciany(?) w Gubernii Wileńskiej, córka zmarłych Benedykta i Felicji zd. Drążewska małż. Chomicz, zam. w par. tutejszej w tymże domu na ul. Chmielnej.

Umowa przedślubna Nr 17 zawarta 3/15 stycznia 1884 u notariusza przy Wydziale Hipotecznym Warszawskiego Sądu Okręgowego Franciszka Ku...sowskiego(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt urodzenia, Lisowski - Łódź św. Krzyż ok

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Bolesława Lisowskiego syna Kazimierza i Franciszki z Kamińskich.
Rok 1900, akt 5747, parafia Łódź św. Krzyż.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =528&y=242

Serdecznie dziękuję.
Ostatnio zmieniony wt 08 cze 2021, 17:32 przez Jakub_Szymański, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Lisowski - Łódź św. Krzyż

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Krzyża 23/09/1900 o 18:00,
Ojciec: Kazimierz Lisowski, sztukator z Łodzi, lat 37,
Świadkowie: Edmund Jędrzejewski, Stanisław Żyżyński, pełnoletni mieszkańcy Łodzi,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/07/1900 o 9:00 w Łodzi,
Matka: Franciszka zd. Kamińska, lat 36,
Imię na chrzcie: Bolesław,
Chrzestni: Edmund Jędrzejewski i Eleonora Janicka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt ślubu, Mucke Myślińska - Warszawa św Aleksander 1909

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Ludwika Mucke i Marii Myślińskiej.

Rok 1909, akt 376, parafia Warszawa św Aleksander

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=367

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt zgonu, Antczak - Żuków 1898

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Antczaka syna Łukasza i Marianny z Żentkowskich.

Rok 1898, akt 34, parafia Żuków

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 325&y=1636

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt zgonu, Antczak - Żuków 1898

Post autor: Marek70 »

Żuków 28/11/1898 o 15:00,
Zgłaszający: M...(?) Makowiec 42, Walenty Ziemkowski 40, obaj robotnicy zam. we wsi Henryków,
Zmarły: Jan Antczak, zm. 26/11/1898 o 1:30 we wsi Henryków, ceglarz, lat 35, ur. we wsi Gledzianów w powiecie łęczyckim w Gubernii Kaliskiej, zam. we wsi Henryków, syn Łukasza i Marianny zd. Żentkowska, zostawił żonę Marcjannę zd. Jędrzejczak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Heleny Lisowskiej córki Kazimierza i Franciszki z Kamińskich.

Rok 1895, akt 3663, parafia Łódź NMP, skan o nazwie: PL_39_1562_98_0843-844.JPG

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,23341,437

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

19/12/1895 o 15:00,
Ojciec: Kazimierz Lisowski, wyrobnik, lat 30, z Bałut,
Świadkowie: Tomasz Kłodkowski, Władysław Kałużka, obaj pełnoletni murarze z Bałut,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/05/1891 o 13:00 w Bałutach,
Matka: Franciszka zd. Kamińska, lat 29,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Tomasz Kłodkowski i Franciszka Widerska.

Akt opóźniony z winy ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt ślubu, Danielewski, Kowalska - Mszczanów 1880

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Wincentego Danielewskiego syna Kazimierza oraz Marianny Kowalskiej córki Szymona

Rok 1880, akt 19, parafia Mszczonów

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1910&y=103

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ślubu, Danielewski, Kowalska - Mszczanów 1880

Post autor: Marek70 »

Mszczonów 02/02/1880 o 14:00,
Świadkowie: Roch Kamiński 44, Jan Kerlenczyk(?) 35, rolnicy zam. we wsi Wręcza,
Młody: Wincenty Danielewski, kawaler, lat 23, syn Kazimierza i Heleny małż. Danielewskich, ur. i zam. przy rodzicach w Budach Kaskich w par. Kaski,
Młoda: Marianna Kowalska, panna, lat 27, córka Szymona i zmarłej Franciszki małż. Kowalskich, ur. i zam. przy ojcu we wsi Wręcza.

Zapowiedzi w parafiach Mszczonów i Kaski.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt urodzenia, Dziędziela - Łódź św. Krzyż 1908

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Leona Dziędzieli syna Józefa i Antoniny z Rogalskich.

Rok 1908, akt 794, parafia Łódź św. Krzyż

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 135&y=1326

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Dziędziela - Łódź św. Krzyż 1908

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Krzyża 09/02/1908 o 18:00,
Ojciec: Józef Dziędziela, robotnik z Łodzi, lat 31,
Świadkowie: Kazimierz Dziędziela, Józef Rogalski, pełnoletni mieszkańcy Łodzi,
Dziecko: chłopczyk, ur. 06/02/1908 o 3:00 w Łodzi,
Matka: Antonina zd. Rogalska, lat 23,
Imię na chrzcie: Leon,
Chrzestni: Kazimierz Dziędziela i Maria Rogalska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt urodzenia, Sojkowski - Warszawa wsz. Św. 1913

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Mieczysława Sojkowskiego syna Andrzeja i Anny.

Rok 1913, akt 1720, parafia Warszawa wsz. Św.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 030&y=1599

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Sojkowski - Warszawa wsz. Św. 1913

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Wszystkich Świętych 03/11/1913 o 19:00,
Ojciec: Andrzej Sojkowski, wyrobnik, lat 25, zam. w Warszawie przy ul. Towarowej nr 1038 lit. D,
Świadkowie: Leon Leski, Władysław Kołaciński, wyrobnicy pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/10/1913 o 23:00 w Warszawie,
Matka: Anna zd. Kozłowska, lat 26,
Imię na chrzcie: Mieczysław,
Chrzestni: Leon Leski i Zofia Potentas/Potętas.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt ślubu, Szymański i Szmigielsa - Łobudzice 1880

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Szymańskiego syna Aleksandra i Kazimiery Szmigielskiej córki Adama.

Rok 1880, akt 5, parafia Łobudzice

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b6a5ef1bf3

Z góry dziękuję.
Jakub Szymański
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”