Witam serdecznie
Udało mi sie zdobyć wyciąg z ksiegi notarialnej z Brześcia Kujawskiego.
Trochę tego dużo - próbowałem sam rozwikłać to ale z miernym skutkiem - bardzo proszę o pomoc.
Witaj Mirku.
Spróbuję przetłumaczyć ten akt notarialny, jednak dla poprawnego i sprawnego tłumaczenia potrzebne są dane.
Przetłumaczyłam pierwsze dwie strony.
Proszę o potwierdzeniu wzgl. podanie prawidłowego brzmienia nazwisk osób stawających u Notariusza.
Wg Rejestru
1895 roku dnia 8/20 Marca.
Do mnie Józefa Nikołajewicza Skibickiego Notariusza przy Sadzie Pokoju Guberni Warszawskiej, do biura mojego znajdującego się w mieście Brześć Kujawski Powiat Włocławski stawili się osobiście mnie znani i posiadający zdolność prawną:
1. Stanisław syn Mateusza, Wiśniewski chłop mieszkający w mieście Brześc Kujawski Powiat Włocławski
2. Agnieszka córka Mateusza Prechowicz? urodzona Kwiatkowska, działająca w obecności swego męża chłopa Michała syna Wawrzyńca Prechowicz? zamieszkała z mężem we wsi Guźlin?
3. Andrzej syn Stanisława, Wiśniewski, chłop mieszkający w mieście Brześć Kujawski
4. Józefa córka Stanisława Prechowicz? urodzona Wiśniewska działająca w obecności swojego męża chłopa Franciszka syna Wawrzyńca Prechowicz?, zamieszkała z mężem we wsi Guźlin
5. Anna córka Stanisława Rogalska urodzona Wiśniewska działająca w obecności swojego męża chłopa Wojciecha syna Mateusza Rogalskiego, zamieszkała w mieście Brześć Kujawski
6. Wincenty syn Józefa Burmistrzak i jego żona Marianna córka Stanisława Burmistrzak? urodzona Szmajdrak? niepełnoletnia, działająca w obecności swojego męża, oboje małżonkowie Burmistrzak? wspólnie działający chłopi zamieszkali w mieście Brześć Kujawski,
- w obecności świadków posiadających zdolność prawną: Ignacego syna Andrzeja Przywieczerskiego i Ignacego syna Kazimierza Kosmalskiego, mieszkańców tegoż miasta Brześć, pełnoletnich,
- dokonali co następuje:
Witam Danuto
Potwierdzam nazwiska, które podałeś w tłumaczeniu. Nazwisko Szmajdrak pojawia mi sie w moich badaniach pierwszy raz. Jeżeli chodzi o wieś Guźlin - jest to wieś w gminie Pikutkowo parafia Brześć Kujawski.
Dziękuję za przetłumaczeniu tych dwuch stron.
Mirek
Mirku, przetłumaczyłam Akt tak jak potrafiłam najlepiej.
Nazwiska niektórych osób poprawiłam wobec własnoręcznie złożonych podpisów przez te osoby.
Wg Rejestru Numer 82
1895 roku dnia 8/20 Marca.
Do mnie Józefa Nikołajewicza Skibickiego Notariusza przy Sądzie Pokoju Guberni Warszawskiej, do biura mojego znajdującego się w mieście Brześć Kujawski Powiat Włocławski stawili się osobiście mnie znani i posiadający zdolność prawną:
1. Stanisław Wisniewski syn Mateusza, chłop mieszkający w mieście Brześć Kujawski Powiat Włocławski
2. Agnieszka Grekowicz córka Mateusza urodzona Kwiatkowska, działająca w obecności swego męża chłopa Michała Grekowicz syna Wawrzyńca , zamieszkała z mężem we wsi Guźlin
3. Andrzej Wiśniewski syn Stanisława, chłop mieszkający w mieście Brześć Kujawski
4. Józefa Grekowicz córka Stanisława, urodzona Wiśniewska działająca w obecności swojego męża chłopa Franciszka Grekowicz syna Wawrzyńca , zamieszkała z mężem we wsi Guźlin
5. Anna Rogalska córka Stanisława urodzona Wiśniewska działająca w obecności swojego męża chłopa Wojciecha Rogalskiego syna Mateusza , zamieszkała w mieście Brześć Kujawski
6. Wincenty Burmistrzak syn Józefa i jego żona Marianna Burmistrzak córka Stanisława urodzona Szmajdrak, niepełnoletnia, działająca w obecności swojego męża, oboje małżonkowie Burmistrzak ,
-wspólnie działający chłopi zamieszkali w mieście Brześć Kujawski,- w obecności świadków posiadających zdolność prawną: Ignacego syna Andrzeja Przywieczerskiego i Ignacego syna Kazimierza Kosmalskiego, mieszkańców tegoż miasta Brześć, pełnoletnich,
dokonali co następuje:
Paragraf I
Strony oświadczają, że po śmierci Mateusza i Julianny urodzonej Świątkiewicz małżonków Kwiatkowskich postał kawałek ziemi położony na terytorium miasta Brześć Kujawski Powiatu Włocławskiego, dobrowolnie rozdzielony wszystkim dzieciom, z czego Agnieszka Grekowicz i Stanisław Wiśniewski otrzymali na własność kawałek ziemi, leżący pomiędzy ziemiami wsi Falborz i Tomasza Brzesa, rozpościerający się od Kuczyńskiej drogi do Falborskiej granicy; oznaczone kawałki ziemi należące do stawających stron nie są chronione żadnymi prawami, i oni roszczą pretensję i dochodzą ze swojej strony przepisania praw do tej ziemi na nazwisko Agnieszki Grekowicz lub na nazwisko nabywców i na nazwisko Stanisława Wiśniewskiego.
Pozostałe dwa kawałki ziemi:
- pierwszy kawałek leżący między ziemiami wsi Falborz i ziemiami Rutkowskiego, rozpościerający się od Kuczyńskiej drogi do łąk o nazwie „Obora”
- i drugi kawałek ziemi położony w części „Zdroje”, między ziemiami Lewandowskiej i Jędrzejewskiego rozpościerający się-
z wszystkimi przynależnościami i prawami Stanisław Wiśniewski, Józefa Grekowicz i Anna Rogalska sprzedają Wincentemu i Mariannie małżonkom Burmistrzak, za dobrowolnie umówioną cenę w kwocie 180 rubli, zobowiązując się załatwienie przepisania prawa własności sprzedanych wszystkich kawałków ziemi na nazwisko kupujących.
Wyjaśniają, że te dwa kawałki ziemi mają powierzchni około 1,5 morgi.
Paragraf II
Kwotę 180 rubli zapłacili wczoraj w taki sposób:
Agnieszka Grekowicz i Stanisław Wiśniewski swoje części w naturze[ gotówce], to jest w wydzielonych im częściach z sumy 180 rubli, wyżej wymienieni Wiśniewski Andrzej, Józefa Grekowicz i Anna Rogalska otrzymali[ zapłatę] w równych częściach, i w ten sposób całą kwotę sprzedaży wszyscy spadkobiercy od małżonków Burmistrzak otrzymali, co potwierdzają.
Paragraf III
Dzisiaj spadkobiercy przekazują małżonkom Burmistrzak na ich własność sprzedane powyższe dwa kawałki ziemi i od tego dnia kupujący zobowiązani są opłacać wszystkie podatki nakazane opłaty; wszystko to już nie należy po dzisiejszym dniu do obowiązków sprzedających, którzy oświadczyli, że na sprzedanych kawałkach ziemi nie występują żadne obciążenia i zaległości .
Na koniec małżonkowie Burmistrzak oświadczyli, że chociaż sprzedawcy nie okazali żadnych tytułów na potwierdzenie swoich praw, jednak te prawa oraz położenie i granice kupionych powyższych kawałków ziemi dostatecznie są im znane i dlatego Akt niniejszy przyjmują i akceptują, domagając się razem ze sprzedającymi ustalenia tychże.[ praw własności].
Przedmiot niniejszego Aktu posiada cene sprzedazy 180 rubli; pierwszy wypis tego Aktu należy wydać małżeństwu Burmistrzak, na papierze aktowym opłaty 1 rubel 25 kopiejek, nastepne wypisy dla wszystkich zainteresowanych stron.
Znaczek herbowy opłaty 80 kopiejek. Stała opłata 7 rubli 20 kopiejek, opłata aktowa 3 ruble i opłata wg miejsca sporządzenia aktu 45 i pół kopiejki – opłacono.
Akt ten przeczytano w obecności wszystkich i wyżej wymienionych świadków i słownie przeze mnie Notariusza przetłumaczony został na język polski, ponieważ obecni oświadczyli, że nie znają języka rosyjskiego, i po akceptacji Aktu i przekonaniu się, że dobrowolnie akt zawierają i rozumieją sens i jego znaczenie – podpisany został.
Andrzej Wiśniewski, małżonkowie Grekowicz i małżonkowie Rogalscy, na ich osobista prośbę podpisał Franciszek syn Macieja Rogalski mieszkaniec miasta Brześć, a wobec niepiśmienności Marianny Burmistrzak na jej osobista prośbę podpisał Piotr s. Kazimierza Ciesielski mieszkaniec także miasta Brześć.
[podpisy własnoręczne]
Stanisław Wiśniewski Michał Grekowicz Wincenty Burmistrzak [ pozostałe podpisy nieczytelne]
Wobec niepiśmienności Agnieszki Grekowicz, Andrzeja Wisniewskiego, małżonków Grekowicz i małżonków Rogalskich na ich osobista prośbę podpisał Franciszek Rogalski
[ podpisy własnoręczne]
Wobec niepiśmienności Marianny Burmistrzak na jej osobista prośbę podpisał Piotr Rogalski
[ W końcowej części Aktu powtarzają się formułki świadków potwierdzających wiarygodność osób stawających przed Notariuszem , oraz osób podpisujących Akt na prośbę niepiśmiennych osób biorących udział w sporządzeniu aktu notarialnego]