Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jaro_Chudzik

Sympatyk
Posty: 293
Rejestracja: ndz 23 lut 2020, 12:12

Post autor: Jaro_Chudzik »

W zapisanej nazwie powiatu znalazł się błąd zwany literówką - winno być: "Stopnicki(e)m". Michale, sprawdź sam:
http://bc.wbp.lublin.pl/dlibra/docmetad ... m=pubstats
kbasia

Sympatyk
Posty: 68
Rejestracja: ndz 28 sty 2018, 12:15

Post autor: kbasia »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc z odczytaniem miejsca chrztu panny młodej Anny Barbary Szulc.
Kościół Gołański?, Połański??, akt nr 83.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 107d16_max

Dzięki z góry.
Basia
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Basiu,
Może chodzi o miejscowość Gołańcz
https://pl.wikipedia.org/wiki/Go%C5%82a%C5%84cz
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1195
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Też może - Gołanice?
Pozdrawiam.
Elża
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: choirek »

Dzień dobry.
W jakiej miejscowości urodziła się młoda i gdzie parobkiem jest młody?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 887e175de0
Chodzi o akt 4.
Dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam, Irek
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: kwroblewska »

Młoda - Głuszynek
Młody - Gogoły
------
Krystyna
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: choirek »

Dziękuję pięknie :)
Pozdrawiam, Irek
matawu

Sympatyk
Posty: 221
Rejestracja: ndz 15 gru 2019, 15:41

Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: matawu »

Może ktoś umie odszyfrować w jakiej miejscowości na Litwie urodził się Franciszek Billewicz?

karta mieszkańców https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a08c72af16
Marta
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5891
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: Arek_Bereza »

matawu pisze:Może ktoś umie odszyfrować w jakiej miejscowości na Litwie urodził się Franciszek Billewicz?

karta mieszkańców https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a08c72af16
Myślę, że Auszbikowo a raczej Aużbikowo, własność Billewiczów
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... XV_cz.1/53
matawu

Sympatyk
Posty: 221
Rejestracja: ndz 15 gru 2019, 15:41

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości

Post autor: matawu »

Bardzo Ci dziękuję Arku
Marta
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
AlicjaSurmacka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1034
Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
Lokalizacja: Radomsko

Odczytanie przypisku z języka polskiego- Ok

Post autor: AlicjaSurmacka »

Proszę o pomoc w odczytaniu przypisku w języku polskim jaki jest przy akcie urodzenia akt 64 z 1892 roku Emilii Polarz córki Stanisława i Jadwigi z Birów, która zawarła związek małżeński 02 lutego 1916 roku w A.......? w Niemczech z Józefem ........?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Alicja
Ostatnio zmieniony czw 02 wrz 2021, 21:28 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Odczytanie przypisku z języka polskiego

Post autor: Marek70 »

w Alsleben ...
Józef Gadwiaczek(?)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Odczytanie przypisku z języka polskiego

Post autor: choirek »

Alsleben
Pozdrawiam, Irek
Jumaska

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pt 03 maja 2019, 10:36

Odczytanie przypisku z języka polskiego

Post autor: Jumaska »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, z której pochodzi ojciec pana młodego. Reszta aktu czytelna, ta jedna miejscowość zapisana niewyraźnie 😟.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=585&y=2

Pozdrawiam, Majka
Irena_Skuła

Sympatyk
Posty: 347
Rejestracja: czw 29 lis 2018, 11:18

Odczytanie przypisku z języka polskiego

Post autor: Irena_Skuła »

Nazwa trudna do odczytania. W alegatach do tego rocznika nie ma aktu znania jest tylko metryka urodzenia Julianny. Załączniki nie są ułożone w kolejności , metryka ur. Julianny jest na samym początku , być może akt znania zaginął
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,126411,2
Irena
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”