Prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

arttii

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: sob 01 maja 2021, 11:09

Prośba o tłumaczenie

Post autor: arttii »

Proszę o przetlumaczenie niżej zamieszczonego dokumentu

https://naforum.zapodaj.net/545c2a99344b.jpg.html

Artur. Dziekuję
Ostatnio zmieniony ndz 12 wrz 2021, 10:41 przez arttii, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie

Post autor: Kamiński_Janusz »

Tytuł egzekucyjny.
W imieniu Jego Cesarskiej Wysokości.
W dniu 10 marca 1900 roku, Sąd Gminny 3-go Okręgu powiatu opatowskiego, 2-go Okręgu radomskiej guberni, w składzie:
Sędziego Gminnego: W. L. Majewskiego
i Ławników: F. Mazura, I. Czaji
rozpoznawszy sprawę z powództwa: o podział spadku … Mateusza...
….......
na podstawie art.art. 81, 129 ustawy o sądowym postępowaniu cywilnym,
(między innymi) Postanowił:
osadę zapisaną w danych uwłaszczeniowych dla wsi Małacentów pod Nr 6 o powierzchni 12 morgów niepodzielnie na nazwiska zmarłego Mateusza Perlika i Jana Kargula z budynkami na niej się znajdującymi oraz wszelkimi prawami osadzie tej przysługującymi, rozdzielić na dwie równe części, z których drugą połowę, pozostałą po śmierci Mateusza Perlika, wraz z połową ... (zabudowań znajdujących się na tej osadzie), przyznać na własność Piotrowi Perlikowi.

Wyrok ten, na podstawie 2 i 56 art. Ustawy o Postępowaniu Cywilnym z 1883 roku, podlega wykonaniu przez Komornika Sądowego powiatu opatowskiego.

W dniu 1 listopada 1908 roku, W Imieniu Jego Cesarskiej Wysokości, Sąd Gminny 3-go Okręgu Powiatu Opatowskiego, 2-go Okręgu Radomskiej Guberni, nakazuje wszystkim osobom i instytucjom których może dotyczyć, wykonać dokładnie niniejszy wyrok, a władzom lokalnym, policyjnym i wojskowym, aby okazywały osobie wykonującej niniejszy wyrok, należytą prawnie pomoc, bez najmniejszych nawet trudności.
Ten tytuł egzekucyjny wydany został Piotrowi Perlikowi.

Sędzia Gminny …/.../.
Pisarz Sądowy …/.../.

Sprawa Cywilna z roku 1899, Nr 742.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”