Akt ślubu, Żmijewski, par Żmijewo-Kościelne, 1883

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zmijewski
Posty: 1
Rejestracja: sob 09 paź 2021, 15:42

Akt ślubu, Żmijewski, par Żmijewo-Kościelne, 1883

Post autor: zmijewski »

Nr aktu 9, ślub Walenty Żmijewski z Marianną Goryszewską
Parafia Żmijewo-Kościelne 1883
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2117&y=315

Będę bardzo wdzięczny za każdą pomoc w tłumaczeniu czy fragment
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14041
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt ślubu, Żmijewski, par Żmijewo-Kościelne, 1883

Post autor: Marek70 »

1. Podpisuj posty choćby imieniem.

2. Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Żmijewo Kościelne 05/05/1883 o 18:00,
Świadkowie: Ignacy Grodecki lat 60 zam. we wsi Ponki i utrzymujący się ze środków własnych, Wiktor Nosarzewski lat 40 zam. we wsi Szawły właścicel swojej częsci,
Młody: Walenty Zmijewski, kawaler, lat 29, ur. i zam. we wsi Szawły, utrzymujący się ze środków własnych, syn zmarłych Pawła i Franciszki zd. Borzuchowska małż. Zmijewskich,
Młoda: Marianna Goryszewska, panna, lat 24, ur. zam. we wsi Ponki, właścicielka swojej części, córka zmarłęgo Józefa i żyjącej Domiceli zd. Morawska a obecnie z 2-go małż. Grodecka niegdyś małż. Goryszewskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”