par. Jędrzejów, Kamieńsk, Lgota Wielka, Łódź, Radomsko ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt zgonu, Adam Chabior - Jędrzejów, 1905 rok
Jędrzejów 06/02/1905 o 10:00,
Zgłaszający: Wincenty Olszowski 30, Jakub Chabuz 42, zam. w Chorzewej,
Zmarły: Adam Chabior, zm. 04/02/1905 o 18:00 w Chorzewej, lat 52, syn Karola i Zalomei małż. Chabior, zostawił żonę Katarzynę.
Zgłaszający: Wincenty Olszowski 30, Jakub Chabuz 42, zam. w Chorzewej,
Zmarły: Adam Chabior, zm. 04/02/1905 o 18:00 w Chorzewej, lat 52, syn Karola i Zalomei małż. Chabior, zostawił żonę Katarzynę.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
Odczytanie, czy rodzice młodej żyją
Dzień dobry, zwracam się z prośbą o odczytanie czy rodzice młodej Anieli Kalecińskiej żyją. Link : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Odczytanie, czy rodzice młodej żyją
Nie napisano, że nie żyją.
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt zgonu, Antoni Kaleciński - Radomsko, 1907 rok
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Kalecińskiego z 1907 roku z parafii Radomsko. Nr aktu to 10. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony śr 10 lis 2021, 16:57 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu, Antoni Kaleciński - Radomsko, 1907 rok
Noworadomsk 05/01/1907 o 9:00,
Zgłaszający: Kazimierz Cichut 55, Józef Wolski 60, obaj rolnicy zam. w Golankach,
Zmarły: Antoni Kaleciński zm. 03/01/1907 o 15:00 w Golankach, rolnik, lat 41, ur. i zam. w Golankach, syn zmarłęgo Marcina i żyjącej Elżbiety zd. Dąbrówka małż. Kalecińskich, zostawił żonę Ewę zd. Wolska.
Zgłaszający: Kazimierz Cichut 55, Józef Wolski 60, obaj rolnicy zam. w Golankach,
Zmarły: Antoni Kaleciński zm. 03/01/1907 o 15:00 w Golankach, rolnik, lat 41, ur. i zam. w Golankach, syn zmarłęgo Marcina i żyjącej Elżbiety zd. Dąbrówka małż. Kalecińskich, zostawił żonę Ewę zd. Wolska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt zgonu, Marianna Kalecińska - Radomsko, 1907 rok
Dzień dobry zwracam się z uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Kalecinskiej. Nr aktu to 164. Link : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony pt 12 lis 2021, 21:25 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt zgonu, Wojciech Kaleciński - Radomsko, 1884 rok
Dzień dobry, zwracam się z uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Kalecińskiego. Nr aktu to 82. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony pt 12 lis 2021, 21:25 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt zgonu, Jan Modrzejewski - Radomsko, 1875 rok
Dzień dobry zwracam się z uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Modrzejewskiego. Nr aktu to 151. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony pt 12 lis 2021, 21:25 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt zgonu, Franciszek Modrzejewski - Radomsko, 1891 rok
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszka Modrzejewskiej. Nr aktu to 108. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony pt 12 lis 2021, 21:25 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Zborowski_Dawid

- Posty: 72
- Rejestracja: wt 21 lip 2020, 15:13
OK Akt ślubu, Andrzej Starczyk i Aniela Kalecińska, Radomsko
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Starczyka i Anieli Kalecińskiej. Nr aktu to 87. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Ostatnio zmieniony czw 11 lis 2021, 17:33 przez Zborowski_Dawid, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Akt ślubu, Andrzej Starczyk i Aniela Kalecińska, Radomsko
Działo się w mieście Radomsko dziesiątego (dwudziestego pierwszego) maja tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Jana Gonerskiego trzydzieści lat zamieszkałego w Galonkach i Kazimierza Ozga trzydzieści dwa lata zamieszkałego w Dobryszycach, obydwóch rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między: Andrzejem Starczyk kawalerem, rolnikiem, dwadzieścia osiem lat, urodzonym w Klizin parafii Kodrąb, zamieszkałym w Galonkach, synem Wincentego i Antoniny z Kalecińskich małżonków Starczyk, a Anielą Kalecińską trzydzieści lat, wdową po zmarłym w Galonkach Antonim Kalecińskim dziewiętnastego marca (pierwszego kwietnia) tysiąc dziewięćset ósmego roku, urodzoną w Dobryszycach, zamieszkałą w Galonkach, córką Stanisława i Agnieszki z Szczepackich małżonków Dyguda. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach: osiemnastego kwietnia (pierwszego maja), dwudziestego piątego kwietnia (ósmego maja) i drugiego (piętnastego) maja tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Religijny obrzęd ślubu odprawił ksiądz Stanisław Nawrocki miejscowy wikary. Akt ten świadkom i Nowożeńcom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas proboszcza został podpisany. Prałat Korycki.
Zborowski_Dawid pisze:Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Starczyka i Anieli Kalecińskiej. Nr aktu to 87. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Re: Akt zgonu, Marianna Kalecińska - Radomsko, 1907 rok
164Zborowski_Dawid pisze:Dzień dobry zwracam się z uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Kalecinskiej. Nr aktu to 164. Link : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Działo się w mieście Noworadomsku10/23 marca 1907 o godzinie 9 rano. Stawili się Roch Ślęzak lat 35 i Mateusz Siewior lat 50 , obydwaj rolnicy w Galonkach mieszkający i oświadczyli, że 8/21 marca tego roku o 1 po południu w Galonkach zmarła MARIANNA KALECIŃSKA wdowa lat 69, w Galonkach urodzona i tam mieszkająca, córka Filipa i Marcjanny małżonków Chelińskich. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marianny Kalecińskiej akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Re: Akt zgonu, Wojciech Kaleciński - Radomsko, 1884 rok
82Zborowski_Dawid pisze:Dzień dobry, zwracam się z uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Kalecińskiego. Nr aktu to 82. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Działo się w mieście Noworadomsku 26 marca 1884 o godzinie 8 rano. Stawili się Marcin Kaleciński lat 50 i Tomasz Kaleciński lat 21 rolnicy w Galonkach mieszkający i oświadczyli, że 23 dnia tego miesiąca i roku o 6 po południu w Galonkach zmarł WOJCIECH KALECIŃSKI rolnik w Galonkach mieszkający i urodzony z Feliksa i Jadwigi małżonków Kalecińskich, lat 54, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Chelińskich. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Wojciecha Kalecińskiego akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Re: Akt zgonu, Jan Modrzejewski - Radomsko, 1875 rok
151 RadziechowiceZborowski_Dawid pisze:Dzień dobry zwracam się z uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Modrzejewskiego. Nr aktu to 151. Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Działo się w mieście Noworadomsku 8 lipca 1875 o godzinie 8 rano. Stawili się Franciszek Modrzejewski lat 30 i Filip Kuliś lat 30 rolnicy w Radziechowicach mieszkający i oświadczyli, że 6 dnia tego miesiąca i roku o 4 po południu we wsi Radziechowice zmarł JAN MODRZEJEWSKI rolnik w Radziechowicach mieszkający a w Kleszczewie urodzony , syn Kazimierza i Marianny małżonków Modrzejewskich lat 75, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Kulisiów. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Jana Modrzejewskiego akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
