par. Chełmce, Chlewiska ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt urodzenia, Stanisław Kłębek, Grzymałków, 1902 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 10, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1902 - Stanisław Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302215,5
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 10, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1902 - Stanisław Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302215,5
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony pt 05 lis 2021, 18:23 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia, Stanisław Kłębek, Grzymałków, 1902
Grzymałków 21/01/1902 o 10:00,
Ojciec: Jan Kłębek, lat 32, kolonista zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Marcin Jaworski 40, Kazimierz Brzelak 35, koloniści zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 20/01/1902 o 11:00 we wsi Straszów,
Matka: Anna zd. Wieczorek, lat 26,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Kazimierz Wieczorek i Antonina Kłębek.
Ojciec: Jan Kłębek, lat 32, kolonista zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Marcin Jaworski 40, Kazimierz Brzelak 35, koloniści zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 20/01/1902 o 11:00 we wsi Straszów,
Matka: Anna zd. Wieczorek, lat 26,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Kazimierz Wieczorek i Antonina Kłębek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Jan Kłębek, Grzymałków, 1908 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 46, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1908 - Jan Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302246,8
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 46, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1908 - Jan Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302246,8
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony wt 09 lis 2021, 23:33 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia, Jan Kłębek, Grzymałków, 1908
Grzymałków 20/03/1908 o 10:00,
Ojciec: Jan Kłębek, 35, rolnik zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Marcin Jaworski 49, Kazimierz Gorzelak 40, rolnicy zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/03/1908 o 10:00 we wsi Straszów,
Matka: Anna zd. Wieczorek, lat 33,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Antoni Tkaczyk i Anna Skabis(?).
Ojciec: Jan Kłębek, 35, rolnik zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Marcin Jaworski 49, Kazimierz Gorzelak 40, rolnicy zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/03/1908 o 10:00 we wsi Straszów,
Matka: Anna zd. Wieczorek, lat 33,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Antoni Tkaczyk i Anna Skabis(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Jan Kłębek, Grzymałków, 1869 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 54, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1869 - Jan Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302167,11
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 54, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1869 - Jan Kłębek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302167,11
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony śr 10 lis 2021, 17:46 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia, Jan Kłębek, Grzymałków, 1869
Grzymałków 31/05/1869 o 9:00,
Ojciec: Andrzej Kłębek, lat 30, kolonista zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Piotr Matrak(?) 50, Antoni Purtak(?) 50, koloniści zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/05/1869 o 5:00 we wsi Straszów,
Matka: Zofia zd. Wylińska(?), lat 32,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Paweł Felisek i Agata Feliskowa.
Ojciec: Andrzej Kłębek, lat 30, kolonista zam. we wsi Straszów,
Świadkowie: Piotr Matrak(?) 50, Antoni Purtak(?) 50, koloniści zam. we wsi Straszów,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/05/1869 o 5:00 we wsi Straszów,
Matka: Zofia zd. Wylińska(?), lat 32,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Paweł Felisek i Agata Feliskowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt urodzenia, Józef Zieliński, Grzymałków, 1913 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu.
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu.
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
dsidel pisze:Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 5, miejscowość Nowek, parafia Grzymałków, 1913 - Józef Zieliński
https://images89.fotosik.pl/547/20319b8a72e2a53e.jpg
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony pn 15 lis 2021, 19:56 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Re: Akt urodzenia, Józef Zieliński, Grzymałków, 1913
Grzymałków 12/01/1913 o 14:00,
Ojciec: Józef Zieliński, lat 45, rolnik zam. we wsi Nowek,
Świadkowie: Aleksander Bujak(?) 48, Dominik ...(?) 47, rolnicy zam. we wsi Nowek,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/01/1913 o 24:00 we wsi Nowek,
Matka: Marianna zd. Bujak(?), lat 46,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Maciej Barcicki i Józefa Rab...(?).
Ojciec: Józef Zieliński, lat 45, rolnik zam. we wsi Nowek,
Świadkowie: Aleksander Bujak(?) 48, Dominik ...(?) 47, rolnicy zam. we wsi Nowek,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/01/1913 o 24:00 we wsi Nowek,
Matka: Marianna zd. Bujak(?), lat 46,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Maciej Barcicki i Józefa Rab...(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Józefa Wodecka, Grzymałków, 1883 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 30, miejscowość Salata, parafia Grzymałków, 1883 - Józefa Wodecka
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302186,7
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 30, miejscowość Salata, parafia Grzymałków, 1883 - Józefa Wodecka
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302186,7
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony sob 20 lis 2021, 00:58 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia, Józefa Wodecka, Grzymałków, 1883
Grzymałków 18/02/1883 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Wodecki, lat 30, rolnik ze wsi Salata,
Świadkowie: Andrzej Gawlik 36, Jan Gawlik 38, obaj rolnicy ze wsi Salata,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/02/1883 o 11:00 we wsi Salata,
Matka: Marianna zd. Janusz, lat 26,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Jan Gawlik i Balbina Wodecka.
Ojciec: Stanisław Wodecki, lat 30, rolnik ze wsi Salata,
Świadkowie: Andrzej Gawlik 36, Jan Gawlik 38, obaj rolnicy ze wsi Salata,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/02/1883 o 11:00 we wsi Salata,
Matka: Marianna zd. Janusz, lat 26,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Jan Gawlik i Balbina Wodecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt ślubu, Józef Zieliński i Marianna Bujak, Grzymałków - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
M, nr aktu 5, parafia Grzymałków, 1890 - Józef Zieliński i Marianna Bujak (ślub)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302206,35
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
M, nr aktu 5, parafia Grzymałków, 1890 - Józef Zieliński i Marianna Bujak (ślub)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302206,35
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony sob 20 lis 2021, 20:43 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt ślubu, Józef Zieliński i Marianna Bujak, Grzymałków
Grzymałków 05/02/1890 o 9:00,
Świadkowie: Andrzej Więckowski 50, Mikołaj Bujak 30, obaj rolnicy ze wsi Nowek,
Młody: Józef Zieliński, kawaler, lat 22, syn Franciszka i Antoniny zd. Barcicka, ur. we wsi Jóźwików, zam. we wsi Nowek przy ojcu na kolonii,
Młoda: Marianna Bujak, panna, lat 24, córka Jana i Marianny zd. Gorzelak, ur. we wsi Sarbice, zam. we wsi Nowek przy rodzicach.
Świadkowie: Andrzej Więckowski 50, Mikołaj Bujak 30, obaj rolnicy ze wsi Nowek,
Młody: Józef Zieliński, kawaler, lat 22, syn Franciszka i Antoniny zd. Barcicka, ur. we wsi Jóźwików, zam. we wsi Nowek przy ojcu na kolonii,
Młoda: Marianna Bujak, panna, lat 24, córka Jana i Marianny zd. Gorzelak, ur. we wsi Sarbice, zam. we wsi Nowek przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Anna Wieczorek, Grzymałków, 1876 - OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 70, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1876 - Anna Wieczorek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302185,20
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr aktu 70, miejscowość Straszów, parafia Grzymałków, 1876 - Anna Wieczorek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,302185,20
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony śr 24 lis 2021, 17:28 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13802
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia, Anna Wieczorek, Grzymałków, 1876
Grzymałków 19/07/1876 o 10:00,
Ojciec: Kasper Wieczorek, lat 40, kolonista ze wsi Straszów,
Świadkowie: Piotr L...ryk(?) 70, Antoni Schabek 43, koloniści ze wsi Straszów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/07/1876 o 23:00 we wsi Straszów,
Matka: Franciszka zd. Majchrak, lat 36,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Wojciech Gidziński i Agata Bednarczykowa.
Ojciec: Kasper Wieczorek, lat 40, kolonista ze wsi Straszów,
Świadkowie: Piotr L...ryk(?) 70, Antoni Schabek 43, koloniści ze wsi Straszów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/07/1876 o 23:00 we wsi Straszów,
Matka: Franciszka zd. Majchrak, lat 36,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Wojciech Gidziński i Agata Bednarczykowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
OK
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
M, nr aktu 174, Warszawa-Leszno, 1884 - Jan Idzikowski i Balbina Gryczon (ślub)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 74-175.jpg
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
M, nr aktu 174, Warszawa-Leszno, 1884 - Jan Idzikowski i Balbina Gryczon (ślub)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 74-175.jpg
dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony śr 15 gru 2021, 10:49 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.