Akt małżeństwa Nowomiejski - Szwarnowska Chodel 1902 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

AnnaSK

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 24 mar 2021, 23:16

Akt małżeństwa Nowomiejski - Szwarnowska Chodel 1902 - ok

Post autor: AnnaSK »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Nowomiejskiego i Pauliny Szwarnowskiej. To co jest po polsku czyli imiona rodziców oraz państwa młodych udało mi się odczytać jednak chciałbym się dowiedzieć skąd pochodziły obie strony oraz przede wszystkim ile lat mieli państwo młodzi w dniu ślubu. Każda dodatkowa informacja mile widziana.

Chodel 1902/40

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam.
https://ibb.co/GMq204N
Obrazek
Ostatnio zmieniony wt 16 lis 2021, 09:53 przez AnnaSK, łącznie zmieniany 1 raz.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Akt małżeństwa Nowomiejski - Szwarnowska Chodel 1902

Post autor: Gośka »

Chodel 18 czerwca/1 lipca 1902
młody – Józef Nowomiejski, kawaler, włościanin, rolnik syn zmarłych Franciszka i Rozalii z Ciekotów, małżonków Nowomiejskich, lat 27, urodzony i mieszkający w Adelinie
młoda – Paulina Szwarnowska panna, córka Józefa i Katarzyny z Sulisów małżonków Szwarnowskich włościan rolników, urodzona i mieszkająca we wsi Lipiny
Pozdrawiam - Gośka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa Nowomiejski - Szwarnowska Chodel 1902

Post autor: Marek70 »

Chodel 01/07/1902 o 17:00,
Świadkowie: Michał Nowomiejski 57, Tomasz Wy...lak(?) 30, chłopi rolnicy zam. w Adelinie,
Młody: Józef Nowomiejski, kawaler, chłop rolnik, syn zmarłych Franciszka i Rozalii zd. Ciekot małż. Nowomiejskich chłopów, ur. i zam. w Adelinie, lat 27,
Młoda: Paulina Szwarnowska, panna, córka Józefa i Katarzyny zd. Sulis małż. Szwarnowskich chłopów rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Lipiny, lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
AnnaSK

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 24 mar 2021, 23:16

Akt małżeństwa Nowomiejski - Szwarnowska Chodel 1902

Post autor: AnnaSK »

Dziękuję Wam i pozdrawiam.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”