Akt urodzenia, Nowacki Jan, Pabianice św.Mateusz,1886

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Baranowski_Michał
Posty: 2
Rejestracja: sob 20 lis 2021, 10:53

Akt urodzenia, Nowacki Jan, Pabianice św.Mateusz,1886

Post autor: Baranowski_Michał »

Dzień dobry,

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia:

Jan Nowacki, Pabianice, Parafia św.Mateusz, 1886, akta 288


https://www.fotosik.pl/zdjecie/28f47a01d208106e

bardzo dziękuję za pomoc

Michał Baranowski
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia, Nowacki Jan, Pabianice św.Mateusz,1886

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w mieście Pabianice dnia 1/13 maja 1886 roku o godzinie 4 po południu. Stawił się Antoni Nowacki robotnik lat 30, w obecności Michała Granbo lat 50 i Michała Kowalskiego lat 32, obu robotników z Pabianic, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone ostało w Pabianicach tegoż dnia o godzinie 1 w nocy, przez ślubną jego żonę Wiktorię z domu Lewandowska lat 36 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Jan, a chrzestnymi byli: Ludwik Kapuściński i Małgorzata Granbo. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego ks. Edward Szulc /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”