par. Iwaniska, Konary, Łęczyca, Łódź, Wolbórz ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Janina Stępień, 1909 rok. Zywocin

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem.

Podawaj parafię.

Wolbórz 05/04/1909 o 15:00,
Ojciec: Antoni Stępień, rolnik z Żywocina, lat 35,
Świadkowie: Jan Wochna 40, Józef Mirzejewski 63, obaj z Żywocina,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/04/1909 o 3:00 w Żywocinie,
Matka: Antonina zd. Mirzejewska, lat 40,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Roman Mirzejewski i Ewa Kopińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AU, Józef Kamecki, 1908 Łęczyca - OK

Post autor: linka25 »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Kameckiego. Oto co o nim wiem:

Józef Kamecki, urodzony w 1908 w Łęczycy, syn Konstantego oraz Anny z Milskich

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 141&y=1473 akt nr 2

Pozdrawiam,
Ostatnio zmieniony czw 09 gru 2021, 13:02 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

AU, Józef Kamecki, 1908 Łęczyca

Post autor: Marek70 »

Łęczyca 08/03/1908 o 18:00,
Ojciec: Konstanty Kamecki, lat 65, robotnik z Łęczycy,
Świadkowie: Maciej Kamecki, Józef Rosiak, robotnicy pełnoletni z Łęczycy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/03/1908 o 23:00 w mieście Łęczyca,
Matka: Anna zd. Milska, lat 40,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Wincenty Pucek i Cecylia Domaniarska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AM, Anna Milska, Tomasz Zimoch, 1981, Siedlec - OK

Post autor: linka25 »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Anny Milskiej oraz Tomasza Zimocha (interesuje mnie jedynie Anna).
Anna to córka Walentego i Marianny Prądzyńskiej lub Prondzenskiej.


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1602&y=3 akt nr 17

Pozdrawiam,
Ostatnio zmieniony czw 09 gru 2021, 14:07 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

AM, Anna Milska, Tomasz Zimoch, 1981, Siedlec

Post autor: Marek70 »

Anna Milska, panna, ur. we wsi Siedlec w par. tutejszej, córka Walentego i Marianny zd. Prądzeńska małż. Milskich służących, lat 22, zam. przy rodzicach we wsi Siedlec.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AU, Marianna Szostak, 1911, parafia Iwaniska OK

Post autor: linka25 »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczeni aktu urodzenia Marianny Szostak, urodzonej w 1911 w Marianowie, parafii Iwaniska z Anny Słapek oraz Antoniego.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103937,112 akt nr 199
Ostatnio zmieniony sob 18 gru 2021, 21:15 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AU, Józef Kot, 1902, Iwaniska OK

Post autor: linka25 »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Kota urodzonego w Łopacionku w 1902 roku z Franciszki Maj oraz Walentego.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1&y=1328 akt nr 20
Ostatnio zmieniony sob 18 gru 2021, 21:15 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AU, Józef Kot, 1902, Iwaniska

Post autor: Gośka »

linka25 pisze:Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Kota urodzonego w Łopacionku w 1902 roku z Franciszki Maj oraz Walentego.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1&y=1328 akt nr 20
działo się w osadzie Iwaniska 13/26 stycznia 1902 o godzinie 1 po południu
ojciec – Walenty Kot lat 35 włościanin mieszkający we wsi Łopacionek
świadek – Jan Piasczyński lat 40 i Piotr Barucha lat 44 włościanie mieszkający we wsi Łopacionek
dziecko – JÓZEF - urodzone we wsi Łopacionek, 11/24 stycznia tego roku o godzini3 7 po południu
matka – Franciszka Maj lat 30
rodzice chrzestni – Tomasz Safian i Marianna Banaś
Pozdrawiam - Gośka
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AU, Marianna Szostak, 1911, parafia Iwaniska

Post autor: Gośka »

linka25 pisze:Witam,

bardzo proszę o przetłumaczeni aktu urodzenia Marianny Szostak, urodzonej w 1911 w Marianowie, parafii Iwaniska z Anny Słapek oraz Antoniego.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103937,112 akt nr 199
działo się w osadzie Iwaniska 10/23 listopada 1911 o godzinie 10 rano
ojciec – Antoni Szostak włościanin rolnik z Marianowa, lat 37
świadek – Jan Zalewski lat 45 i Michał Słapka lat 50 włościanie rolnicy z Marianowa
dziecko – MARIANNA - urodzone w Marianowie, 8/21 listopada tego roku o godzinie 9 rano
matka – Anna ze Słapków lat 30
rodzice chrzestni – Adam Słapek i Aniela Pasternak
Pozdrawiam - Gośka
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AM, Szostak, Słapek, 1900, Iwaniska OK

Post autor: linka25 »

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Anny Słapek z Antonim Szostak, które miało miejsce 23,09,1900 roku w Łopacionku.

Anna, córka Michała i Małgorzaty Ścibisz
Antoni, syn Mikołaja i Marianny Grabowiec

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103944,127 akt nr 35
Ostatnio zmieniony sob 18 gru 2021, 21:16 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AM, Szostak, Słapek, 1900, Iwaniska

Post autor: Gośka »

linka25 pisze:Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Anny Słapek z Antonim Szostak, które miało miejsce 23,09,1900 roku w Łopacionku.

Anna, córka Michała i Małgorzaty Ścibisz
Antoni, syn Mikołaja i Marianny Grabowiec

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103944,127 akt nr 35
działo się w siele Iwaniska 10/23 października 1900 o godzinie 11 rano
świadkowie – Franciszek Wiatrowski lat 43 i Andrzej Michalski lat 49 włościanie we wsi Łopacionek
młody – Antoni Szostak lat 27, kawaler, włościanin, urodzony we wsi Wola Jastrzębska, mieszkająca we wsi Wola Skolankowska , synem Mikołaja i zmarłej jego żony Marianny z Grabowców
młoda – Anna Słapek – lat 20, panna włościanka, urodzona we wsi Gryzikamień, mieszkająca w Łopacionku, córka Michała i Małgorzaty Ścibisz małżonków Słapków
umowy przedślubnej nie zawarto
Pozdrawiam - Gośka
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AU, Wincenty Mirowski, 1899, Konary OK

Post autor: linka25 »

Witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wincentego Mirowskiego, urodzonego w 1899 w Konarach

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,105605,16 akt nr 55
Ostatnio zmieniony sob 18 gru 2021, 21:49 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

AU. Stefania Puto, 1899, Konary OK

Post autor: linka25 »

Witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefanii Puto, urodzonej w 1899 w Konarach, córki Anny Pulsakowskiej i Wojciecha

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,105605,7 akt nr 19
Ostatnio zmieniony sob 18 gru 2021, 21:49 przez linka25, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewelina
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AU. Stefania Puto, 1899, Konary

Post autor: Gośka »

linka25 pisze:Witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefanii Puto, urodzonej w 1899 w Konarach, córki Anny Pulsakowskiej i Wojciecha

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,105605,7 akt nr 19
działo się we wsi Oldrzychowice 7/19 lutego 1899 roku o godzinie 2 po południu
ojciec – Wojciech Puto lat 36, komornik z Konar
świadkowie – Tomasz Wyrzykowski lat 55 i Andrzej Gawron lat 60, gospodarze z Konar
dziecko - STEFANIA - urodzone 4/16 tego miesiąca i roku o godzinie 4 po południu
matka – Anna Pulsakowska lat 27
rodzice chrzestni Walenty Gawron i Katarzyna Kowalska
Pozdrawiam - Gośka
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AU, Wincenty Mirowski, 1899, Konary

Post autor: Gośka »

linka25 pisze:Witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wincentego Mirowskiego, urodzonego w 1899 w Konarach

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,105605,16 akt nr 55
działo się w Oldrzychowicach 11/23 kwietnia 1899 roku o godzinie 9 rano
ojciec - Michał Mirowski lat 48, gospodarz z Konar, lat 48
świadkowie – Jan Szemraj lat 65 i Józef Skowron lat 53 gospodarze z Konar
urodzony – WINCENTY - w Konarach 9/21 tego miesiąca i roku o godzinie 2 po południu
matka – Katarzyna Mokra lat 42
rodzice chrzestni – Wincenty Smykiel i Marianna Mirowska
Pozdrawiam - Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”