Dzień dobry.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Z dodatkowych informacji nie ujętych w temacie posta to imiona rodziców Aleksander i Zofia zd. Tryniszewska.
Link do zdjęcia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/gpD ... 2rYgQPhpoE
Dziękuję,
MarekB.
moderacja (elgra)
Lepiej podawać bezposredni link do dokumentu bez fotosikow.
Akt urodzenia - Janina Szymańska, 28.04.1899 Gródek
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia - Janina Szymańska, 28.04.1899 Gródek
Kuczyn 11/05/1899 o 10:00,
Ojciec: Aleksander Szymański, lat 31, stały mieszkaniec wsi Brulino-Lipskie w gminie Szulborze-Koty w pow. ostrowskim, sadownik zam. w Gródku,
Świadkowie: Jan Kostro 66, Jakub Gerbik/Herbik 59, obaj słudzy kościelni zam. w Kuczynie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/04/1899 o 10:00 w Gródku,
Matka: Zofia zd. Tryniszewska, lat 29,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: ks. Karol Markowski i Maria Rygo.
Ojciec: Aleksander Szymański, lat 31, stały mieszkaniec wsi Brulino-Lipskie w gminie Szulborze-Koty w pow. ostrowskim, sadownik zam. w Gródku,
Świadkowie: Jan Kostro 66, Jakub Gerbik/Herbik 59, obaj słudzy kościelni zam. w Kuczynie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/04/1899 o 10:00 w Gródku,
Matka: Zofia zd. Tryniszewska, lat 29,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: ks. Karol Markowski i Maria Rygo.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
