Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Skrzeczkowski_Jacek
Nowicjusz
Posty: 8
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 12:53
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Skrzeczkowski_Jacek »

Proszę o pomoc w przetłumaczenu trzech aktów

Urodzenia, Pozycja 662, Akt 11, Rok 1878 Jan Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/628 ... 71fe1.html
Małżeństwa, Akt 7, Rok 1870 Wawrzyniec Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/53d ... 0e992.html
Zgony, Pozycja 261, Akt 8, Rok 1875 Stanisław Skrzeczkowski,
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4dc ... 0dfe1.html

Jacek
Danecka

Członek Honorowy
Tytan
Posty: 748
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 09:28

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Danecka »

Witaj Jacku
Oto tłumaczenia:

Akt Nr 11
Wólka Przybójewska

Działo się w Chociszewie dnia 8/ 20 Stycznia 1878 roku o godzinie piątej po południu.
Stawił się Michał Skrzeczkowski lat 45, w obecności Macieja Kaweckiego lat 40 i Jana Walczaka lat 40, wszyscy chłopi zamieszkali w Wólce Przybójewskiej, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Wólce Przybójewskiej dnia 5/17 tego miesiąca i roku o godzinie ósmej wieczorem, z jego prawowitej żony Franciszki urodzonej Pakocak, lat 40 mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym, nadano imię JAN, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wymieniony Maciej Kawecki i Franciszka Wiśniewska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez Nas tylko podpisany został.
Ks. Józef Obrębski Administrator Parafii Chociszewo Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Akt Nr 7 Miączyn

Działo się we wsi Chociszewo dnia 19 Października 1870 roku o godzinie drugiej po południu.
Oznajmiamy, że w obecności świadków: Wincentego Wasilewskiego sadownika, lat 40, zamieszkałego we wsi Miączyn i Stanisława Skrzeczkowskiego chłopa, lat 34, zamieszkałego we wsi Goworowo,
zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy:

Wawrzyńcem Skrzeczkowskim chłopem, kawalerem, urodzonym we wsi Przyborowice Dolne, synem Kazimierza Skrzeczkowskiego i nieżyjącej Marianny urodzonej Mazurkiewicz, chłopów zamieszkałych w Miączynie; lat 22 mającym, zamieszkałym w Miączynie,

i Michaliną Chojnacką panną, urodzoną w Goworowie, córką Antoniego Chojnackiego i Marianny urodzonej Dudzińska, chłopów zamieszkałych w Miączynie; lat 18 mającą, zamieszkałą przy rodzicach.
Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym Parafialn
ym Kościele: dnia 4,11 i 18 Września bieżącego roku. Pozwolenie, uczestniczących osobiście przy ślubnym Akcie rodziców panny, udzielone zostało ustnie.
Nowo Zaślubieni oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny odprawił niżej wymieniony Administrator.
Akt ten po przeczytaniu przez Nas tylko podpisany został, uczestniczący przy nim pisać nie umieją.
Ksiądz Zygmunt Kaczerski Administrator Parafii Chociszewo Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Akt Nr 8 Miączyn

Działo się we wsi Chociszewo dnia 5/17 Stycznia 1875 roku o godzinie pierwszej po południu.
Stawili się: Michał Skrzeczkowski wyrobnik, lat 42 i Lew Podgórski chłop, lat 54, obaj zamieszkali we wsi Miączyn i oświadczyli, że dnia 1/13 Stycznia bieżącego roku o godzinie dwunastej w nocy we wsi Miączyn umarł Stanisław Skrzeczkowski dziecię 1 miesiąc mające, syn Michała i Franciszki małżonków Skrzeczkowskich, urodzony i zamieszkały we wsi Miączyn.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Stanisława Skrzeczkowskiego, Akt ten oświadczającym przeczytano, a wobec ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został.
Ksiądz Mieczysław Kapszewicz? Administrator Parafii Chociszewo Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego


Pozdrawiam
Danuta
Awatar użytkownika
Skrzeczkowski_Jacek
Nowicjusz
Posty: 8
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 12:53
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Skrzeczkowski_Jacek »

Wielkie dzięki

oraz prośba o przetłumaczenie kolejnych aktów

Zgony, Pozycja 346, Akt 10, Rok 1878 Kazimierz Skrzeczkowski,
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/51c ... 11f2b.html
Zgony, Pozycja 347, Akt 19, Rok 1878 Władysław Skrzeczkowski.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c86 ... 85f15.html
Zgony, Pozycja 184, Akt 44, Rok 1873 Józef Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ee5 ... af865.html
Urodzenia, Pozycja 550, Akt 29, Rok 1877 Zofia Kapuściński.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2cd ... 5da98.html
Urodzenia, Pozycja 445, Akt 68, Rok 1874 Stanisław Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/532 ... 3d5a6.html
Urodzenia, Pozycja 363, Akt 57, Rok 1873 Aniela Skrzeczkowska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/caf ... a7182.html
Urodzenia, Poz. 663, Akt 33, Rok 1878 Władysław Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/673 ... 12e08.html
Małżeństwa, Akt 1, Rok 1873 Wawrzyniec Skrzeczkowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8a0 ... 2f7bf.html

Pozdrawiam
Jacek
Danecka

Członek Honorowy
Tytan
Posty: 748
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 09:28

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Danecka »

Witaj Jacku.

Akt Nr 10 Miączyn
Działo się w Chociszewie dnia 13/25 Lutego 1878 roku o godzinie dziesiątej rano.
Stawili się: Leon Podgórski lat 53 i Franciszek Klimczewski lat 52, chłopi zamieszkali w Miączynie, i oświadczyli że dnia wczorajszego tego roku o godzinie ósmej rano umarł w Miączynie Kazimierz Skrzeczkowski robotnik lat 80 mający, urodzony w Nacpolsku, pochodzenia obecnym nieznanego, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Szymańskich.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Kazimierza Skrzeczkowskiego Akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano i przez Nas tylko podpisany został.
Ks. Józef Obrębski Administrator Parafii Chociszew Utrzymujący ASC

Wieś Nacpolsk – obecnie woj. mazowieckie, pow. Płoński, gm. Naruszewo

Akt Nr 19 Goworowo
Działo się w Chociszewie dnia 26 Marca/7 Kwietnia 1878 roku o godzinie dziewiątej rano.
Stawili się: Stanisław Skrzeczkowski lat 38 i Andrzej Kołecki lat 27, chłopi zamieszkali w Goworowie i oświadczyli, że dnia wczorajszego tego roku o godzinie siódmej po południu umarł w Goworowie Władysław Skrzeczkowski 1 dzień i 3 godziny życia mający, urodzony w Goworowie, syn Stanisława i Marianny małżonków Skrzeczkowskich.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Władysława Skrzeczkowskiego Akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisany został.
Ks. Józef Obrębski Administrator Parafii Chociszew Utrzymujący ASC

Akt Nr 44 Miączyn
Działo się we wsi Chociszew dnia 23 Października 1873 roku o godzinie drugiej po południu.
Stawili się: Michał Skrzeczkowski lat 40 i Wincenty Wiesielewski lat 46 we wsi Miączyn zamieszkali, i oświadczyli że dnia wczorajszego o godzinie dziewiątej rano umarł Józef Skrzeczkowski 1 rok mający, urodzony w Miączynie, syn Michała i Franciszki małżonków Skrzeczkowskich.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Skrzeczkowskiego Akt ten obecnym przeczytano, a wobec ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został.
Ksiądz Zygmunt Koczerski Administrator Chociszewskiej Parafii Utrzymujący ASC


Akt Nr 29 Smoszewo
Działo się w Chociszewie dnia 8/20 Maja 1877 roku o godzinie pierwszej po południu.
Stawił się Michał Kapuściński młynarz lat 23 mający, zamieszkały w Smoszewie, w obecności: Paulina Czekalskiego lat 34, młynarza z Wilkowa Starego i Ignacego Walerycha lat 50, służącego ze Smoszewa, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Smoszewie dnia 28 Kwietnia/10 Maja tego roku o godzinie dziewiątej wieczorem, z jego prawowitej żony Joanny urodzonej Radke, lat 24 mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym, nadano imię ZOFIA, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej zapisany Paulin Czekalski i Florentyna Sieradzka.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez Nas, oświadczającego i pierwszego świadka podpisany został, drugi[ świadek] jest niepiśmienny.
Ks. Józef Obrębski Administrator Parafii Chociszew Utrzymujący ASC
Michał Kapuściński Paulin Czekalski

Akt Nr 68 Miączyn
Działo się we wsi Chociszew dnia 8/20 Grudnia 1874 roku o godzinie pierwszej po południu.
Stawił się osobiście Michał Skrzeczkowski lat 42, wyrobnik zamieszkały w Miączynie, w obecności: Stanisława Milewskiego lat 26, wyrobnika i Franciszka Rosnowskiego lat 40, chłopa, obu zamieszkałych Miączynie, i okazał Nam dziecię płci męskiej, oświadczając że urodziło się ono we wsi Miączyn dnia 5/17 Grudnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem, z jego prawowitej żony Franciszki urodzonej Pakoczewa?, lat 31 mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym, nadano imię STANISŁAW, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wymieniony Stanisław Milewski i Marianna Chojnacka, zamieszkali w Miączynie.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a wobec ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został.
Utrzymujący ASC Administrator Chociszewskiej Parafii
Ks. Kapszewicz?

Akt Nr ? Miączyn
Działo się we wsi Chociszew dnia 26 Września 1873 roku o godzinie jedenastej rano.
Stawił się osobiście Wawrzyniec Skrzeczkowski, chłop 31 lat mający, zamieszkały we wsi Miączyn, w obecności: Józefa Ryjewskiego lat 43 a także Wincentego Rosiaka lat 50, chłopów zamieszkałych we wsi Goworowo, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Miączynie dnia dzisiejszego o godzinie pierwszej po północy, z jego prawowitej żony Anny urodzonej Goszczyńska, lat 20 mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym przez Nas odprawionym, nadano imię ANIELA, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wymieniony Józef Ryjewski i Anna Skrzeczkowska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a wobec ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został.
Ksiądz Zygmunt Koczerski Administrator Parafii Chociszewskiej Utrzymujący ASC

Akta Małżeństwa
Akt Nr 1 Goworowo
Działo się we wsi Chociszew dnia 19 Stycznia 1873 roku o godzinie drugiej po południu.
Oznajmiamy, że w obecności świadków: Konstantego Mączyńskiego lat 36 i Stanisława Skrzeczkowskiego lat 35, chłopów zamieszkałych we wsi Goworowo, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy:
Wawrzyńcem Skrzeczkowskim chłopem, wdowcem po żonie swojej Michalinie urodzonej Chojnacka Skrzeczkowskiej, zmarłej dnia 30 Listopada zeszłego roku we wsi Miączyn; urodzonym we wsi Przyborowice, synem Kazimierza Skrzeczkowskiego i nieżyjącej Marianny urodzonej Mazurkiewicz, chłopa zamieszkałego w Miączynie; lat 30 mającym zamieszkałym w Miączynie,
i Anną Goszczeńską panną, urodzoną we wsi Smólska, córką Mikołaja Goszczeńskiego i Józefy urodzonej Leszczeńska zamieszkałych w Goworowie; lat 18 mającą, zamieszkałą przy rodzicach.
Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym Parafialnym Kościele: 5,12 i 19 dzień bieżącego miesiąca i roku. Pozwolenie obecnych przy Akcie Ślubu rodziców panny udzielone zostało ustnie.
Religijny obrzęd ślubny odprawił niżej wymieniony Administrator.
Akt ten po przeczytaniu, przez Nas tylko podpisany został, obecni pisać i czytać nie umieją.
Ksiądz Zygmunt Koczerski Administrator Chociszewskiej Parafii Utrzymujący ASC


Pozdrawiam
Danuta
Awatar użytkownika
Skrzeczkowski_Jacek
Nowicjusz
Posty: 8
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 12:53
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Skrzeczkowski_Jacek »

Wielkie dzięki Danusiu

Pozdrawiam
Jacek
grazynkap

Sympatyk
Posty: 144
Rejestracja: śr 10 gru 2008, 00:52

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: grazynkap »

Panie Jacku,
mam ogromną prośbę,jeżeli w aktach parafii Chociszewo spotka Pan nazwisko Wojtczak proszę o informację.
pozdrawiam Grażyna
Awatar użytkownika
Skrzeczkowski_Jacek
Nowicjusz
Posty: 8
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 12:53
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Skrzeczkowski_Jacek »

Będę miał na uwadze.
Pozdrawiam
Jacek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”