par. Chorzęcin, Dąbrowa n/Czarną, Kaszewice, Wolbórz...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt zgonu, Piotr Dytrych - Kaszewice 1892

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 13:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=239089

Z góry dziękuję
Kuba
Działo się w siele Kaszewice 5/17 lutego 1892 roku o 10 rano. Stawili się Stanisław Fronczkowski lat 30 i Aleksander Ditrych lat 42, obydwaj rolnicy mieszkający we wsi Kurnos i oświadczyli, że w 3/15 dzień tego miesiąca i roku zmarł nowonarodzony Piotr Ditrych półgodziny mający, syn Piotra i Antoniny z Krzymińskich małżonków Ditrych tkaczów. Po naocznym przekonaniu się w o śmierci Piotra Ditrych akt ten zgłaszającym świadkom przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt zgonu - Józef Ogrodnik, Dąbrowa nad Czarną, 1899 r.

Post autor: Wunsz96 »

Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 112:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję
Kuba
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt zgonu - Józef Ogrodnik, Dąbrowa nad Czarną, 1899 r.

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 112:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję
Kuba
Działo się w Dąbrowie 11/23 listopada 1899 roku o godz. 10 rano. Stawił się Wincenty Wójcik z Włodzimierzowa i Jan Ruba z Zalesia po 40 lat mający, obydwaj włościanie rolnicy i oświadczyli, że 7/19 listopada tego roku o godzinie 8 rano zmarł JÓZEF OGRODNIK lat 54, włościanin rolnik urodzony w Jakson a mieszkający we Włodzimierzowie, syn zmarłych Andrzeja i Urszuli Gorzeń , zostawił owdowiałą żonę Agnieszkę Zamozniewicz. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Ogrodnika akt ten niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt ślubu, Gruszczyński i Bogusławska - Chorzęcin, 1891

Post autor: Wunsz96 »

Witam
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Ignacego Gruszczyńskiego i Antoniny Bogusławskiej (nr 32): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 80f78b1009
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3cdd116a7f

Z góry dziękuję
Kuba
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu, Gruszczyński i Bogusławska - Chorzęcin, 1891

Post autor: Jegier »

Jadwigów, Studzianki 32. Działo się we wsi Chorzęcin 12./24. listopada 1891 r. o godz. 10. Ogłaszamy, że w obecności świadków Leona Andryszkiewicza, lat 58 i Antoniego Sikory, lat 45, obu rolników ze Studzianek, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Ignacym Gruszczyńskim, kawalerem, synem Wawrzyńca i Józefy z d. Krześlak?, małż. Gruszczyńskich, rolników, urodzonym i żyjącym przy rodzicach we wsi Jadwigów, lat 23 i 3 m-ce
i Antoniną Bogusławską, panną, córką Wincentego i Wiktorii z d. Sikora, małż. Bogusławskich, rolników, urodzoną i żyjącą przy rodzicach we wsi Studzianki, lat 18.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub córki ojciec udzielił słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt ślubu, Dytrych i Mras - Grocholice, 1913

Post autor: Wunsz96 »

Dzień dobry
proszę o odczytanie informacji na temat pana młodego i jego rodzicach (akt 29) https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=232737

Z góry dziękuję
Kuba
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Dytrych i Mras - Grocholice, 1913

Post autor: el_za »

kawaler, lat 20, tkacz, syn Piotra i Antoniny z Krzymińskich, tkaczy, ur. w Kurnosie, parafii Kaszewice, a mieszkający w Kurnosie, parafii Grocholice

Ela
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt urodzenia, Ignacy Gruszczyński - Chorzęcin, 1868

Post autor: Wunsz96 »

Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu numer 78:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=230481

Z góry bardzo dziękuję
Kuba
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt urodzenia, Ignacy Gruszczyński - Chorzęcin, 1868

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu numer 78:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=230481

Z góry bardzo dziękuję
Kuba
Działo się w siele Chorzęcin 18 lipca 1868 roku o godzinie 5 po południu. Stawił się Wawrzyniec Gruszczyński włościanin lat 45 mieszkający we wsi Jadwigów w obecności Michała Sienka lat 45 i Tomasza Zatorskiego lat 46 włościan z Jadwigowa i okazał nam dziecko płci męskiej objaśniając, że urodziło się w Jadwigowie 15 tego miesiąca i roku o godzinie 3 po południu od ślubnej jego żony Józefy Krześlakowej lat 38. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia przez księdza Salwatora Żukowskiego przeora dano imię IGNACY a rodzicami chrzestnymi byli Paweł Fijałkowski i Medarda zatorska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas podpisany z powodu ich niepiśmienności. Ks. Przeor Chorzęcińskiej Parafii Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.
Pozdrawiam - Gośka
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt zgonu, Józefa Gruszczyńska - Chorzęcin, 1900

Post autor: Wunsz96 »

Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 7:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ddbd5347c5

Z góry dziękuję
Kuba
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt zgonu, Józefa Gruszczyńska - Chorzęcin, 1900

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 7:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ddbd5347c5

Z góry dziękuję
Kuba
Działo się we wsi Chorzęcin 12/24 lutego 1900 roku o godzinie 10 rano. Stawili się Karol Goździk i Wojciech Wojciechowski obydwaj po 50 lat mający rolnicy z Zawady i objaśnili, że 10/22 lutego tego roku o godzinie 10 wieczorem w Jadwigowie zmarła JÓZEFA GRUSZCZYŃSKA lat 80, urodzona w Godaszewicach, córka Walentego i Barbary małżonków Krześlak, zostawiła po sobie męża Wawrzeńca. po naocznym przekonaniu się o jej śmierci, akt ten zestawiony, zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt zgonu, Wawrzyniec Gruszczyński - Chorzęcin, 1907

Post autor: Wunsz96 »

Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 53:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=230481

Z góry bardzo serdecznie dziękuję
Kuba
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Akt urodzenia, Jan Gruszczyński - Wolbórz, 1908

Post autor: Wunsz96 »

Witam
proszę o przetłumaczenie aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fb653dddf51db4e1

Z góry bardzo dziękuję
Kuba
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt zgonu, Wawrzyniec Gruszczyński - Chorzęcin, 1907

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Witam
proszę o przetłumaczenie aktu numer 53:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=230481

Z góry bardzo serdecznie dziękuję
Kuba
Działo się to we wsi Chorzęcin 13/26 stycznia 1907 roku o godzinie 10 rano. Stawili się Ignacy Gruszczyński lat 36 i Karol Goździk lat 55 gospodarze z Jadwigowa i oświadczyli, że 11/24 stycznia tego roku o godzinie 1 rano we wsi Jadwigowie zmarł WAWRZYNIEC GRUSZCZYŃSKI gospodarz lat 80, syn nieznanych rodziców Gruszczyńskich . Zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z Wawrzeńczyków. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Wawrzyńca Gruszczyńskiego akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Akt urodzenia, Jan Gruszczyński - Wolbórz, 1908

Post autor: Gośka »

Wunsz96 pisze:Witam
proszę o przetłumaczenie aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fb653dddf51db4e1

Z góry bardzo dziękuję
Kuba
Działo się to w Wolborzu 18/31 marca 1908 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Ignacy Gruszczyński rolnik z Komornik lat 37 i w obecności Walentego Wolskiego lat 45 i Józefa Ogłuszki lat 35 obydwu z Komornik i okazał nam dziecko płci męskiej objaśniając, że urodziło się wczorajszego dnia o godzinie 2 po południu od ślubnej jego żony Marianny z Latochów lat 33. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia dano imię JAN a rodzicami chrzestnymi byli Jan Latocha I Marianna Bąk. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”