par. Łódź, Mszczonów, Opoczno, Bałdrzychów...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2451
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 4 times

Akt zgonu Franciszka Piekarska - 1881, par. Ujazd

Post autor: Irena_Powiśle »

64
Osada Ujazd, dnia 19/31 sierpnia r. 1881 o 8-j rano
Zgłaszają: Maciej Bianecki (tak w akcie) i Karol Jagiełła (tak w akcie), pełnoletni, gospodarzy z Ujazda
Zgon: 18/30 sierpnia o godzinie 10 rano, Franciszka Piekarska, l. 64, córka Piotra i Moniki [małżeństwa] Bukowieccy.
pozostawiła owdowiałego męża Józefa.
Pozdrawiam,
Irena
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt ślubu Pawlicki+Skrzypkowska - 1895, Łódź św. Krzyż - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Stefana Pawlickiego i Marianny Skrzypkowskiej

Akt nr. 499, rok 1895, par. Łódź św. Krzyż,
Rodzice Stefana: Feliks i Antonina Malczak
Rodzice Marianny: Andrzej i Agnieszka Fortuńska

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1757&y=160

Z góry bardzo dziękuję,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony ndz 30 sty 2022, 00:11 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Pawlicki i Skrzypkowska - 1895, Łódź św. Krzyż

Post autor: el_za »

ślub - 22.V/ 03.VI.1895
świadkowie - Edward Gering i Walenty Stasik, robotnicy z Łodzi
młody - kawaler, murarz, lat 25, zam. w Łodzi pod nr 1185, ur. w Stawiszynie, pow. kaliskim, syn Feliksa i Antoniny z d. Malczak
młoda - panna przy rodzicach, lat 20, ur. w Widzewie, tut. powiatu, córka Andrzeja i Agnieszki z d. Fortuńskiej
zapowiedzi - trzy; umowy nie zawarli; pozwolenie dał ojciec młodej

Ela
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt urodzenia Marianna Pawlicka-1911, Łódź św. Krzyż - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Marianny Aleksandry Pawlickiej.

Akt nr. 1589, 1911 rok, Łódź, par. św. Krzyż
Rodzice: Stefan i Marianna Skrzypińska

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1629&y=179

Z góry bardzo dziękuję za pomoc,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony wt 01 lut 2022, 09:48 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt urodzenia Marianna Pawlicka - 1911, par. Łódź św. Krzyż

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Krzyża 09/09/1911 o 10:00,
Ojciec: Stefan Pawlicki, murarz z Łodzi, lat 41,
Świadkowie: Feliks Pawlicki, Konstanty Drzewiński, pełnoletni mieszkańcy Łodzi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/12/1910 o 3:00 w Łodzi,
Matka: Marianna zd. Skrzypińska, lat 36,
Imię na chrzcie: Marianna Aleksandra,
Chrzestni: Feliks Pawlicki i Zofia Szudzińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt ślubu Ziemba i Malinowska - 1882, Wa-wa, par.NawNMP - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Stanisława Józefa Ziemby i Władysławy Teodory Malinowskiej

Akt nr. 82, rok 1882, par. Warszawa, Nawiedzenie NMP

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =750&y=210

Z góry bardzo dziękuję,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony pn 16 maja 2022, 11:09 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Ziemba i Malinowska - 1882, Warszawa, par. Naw NMP

Post autor: Jegier »

Działo się w Warszawie 04./16. lipca 1882 r. o godz. 19. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Cebo, garbarza, lat 40, żyjącego pod numerem 2576 i Macieja Szpota, rękawicznika, lat 21, żyjącego pod nr 663, obaj z Warszawy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Józefem Ziembą, kawalerem, lat 26, synem Tomasza i Franciszki z d. Gamer, urodzonym we wsi Chrząstowice, olkuskiego powiatu, żyjącym jako urzędnik handlowy w Warszawie pod nr 2648
i Władysławą Teodorą Malinowską, panną, lat 17, córką zmarłego Władysława i żyjącej Marianny z d. Gostkowska /pierwszej litery nie jestem pewien/, urodzoną w miasteczku Czyżew, ostrowskiego powiatu, żyjącą przy matce w Warszawie pod nr 256.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub młodej udzielono słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano i podpisano.

Stanisław
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt zgonu Antoni Adamiak - 1911, par. Opoczno - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o pomoc przy tłumaczeniu aktu zgonu Antoniego Adamiaka

Akt nr. 94, 1911, par. Opoczno

Znaleziony na Family Search, ale link wrzucam z Dysku Google, gdzie już jest wycięty ten konkretny akt.

https://drive.google.com/file/d/1S2iiFU ... sp=sharing

Z góry dziękuję,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony wt 17 maja 2022, 12:38 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt zgonu Antoni Adamiak - 1911, par. Opoczno

Post autor: Marek70 »

Opoczno 25/02/1911 o 14:00,
Zgłaszający: Franciszek ...rzęcki(?) 66, Wojcieck Osiński 32, obaj z Opoczna,
Zmarły: Antoni Adamiak, zm. 24/02/1911 o 14:00 w Opocznie, lat 42, szewc zam. w Opocznie, syn Józefa i Jadwigi mażł/ Adamiak, zostawił żonę Franciszkę zd. Szmelc.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Poprzencki?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1353
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

Poprzęcki
Pozdrawiam - Gośka
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt zgonu Wiktoria Sobczak - 1886, par. Chojnata - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o pomoc przy tłumaczeniu aktu zgonu Wiktorii Sobczak

Akt nr. 12, 1886, par. Chojnata

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 176&y=1845

Informacje z indeksu: lat 71, data zgonu 29.04.1886r, miejscowość: Huta Zawadzka

Z góry dziękuję,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony pn 18 lip 2022, 12:53 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt zgonu Wiktoria Sobczak - 1886, par. Chojnata

Post autor: Marek70 »

Chojnata 30/04/1886 o 17:00,
Zgłaszający: Mateusz Sobczak, Ignacy Krajewski, gospodarze z Huty Zawadzkiej, po lat 30,
Zmarły: Wiktoria Sobczak, zm. 29/04/1886 w Hucie Zawadzkiej, wdowa, lat 71, córka rodziców niepamiętnych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Adamiak_Kasia

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 sty 2022, 21:54

Akt zgonu Łukasz Sobczak - 1884, par. Chojnata - OK

Post autor: Adamiak_Kasia »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o pomoc przy tłumaczeniu aktu zgonu Łukasza Sobczaka.

Akt nr. 32, 1884, par. Chojnata

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 573&y=1054

Informacje z indeksu: lat 70, żona Wiktoria Borowicz, data zgonu 16.12.1884, miejscowość: Huta Wolska

Z góry dziękuję,
Kasia Adamiak
Ostatnio zmieniony pn 18 lip 2022, 21:21 przez Adamiak_Kasia, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt zgonu Łukasz Sobczak - 1884, par. Chojnata

Post autor: Marek70 »

Chojnata 17/12/1884 o (?):00,
Zgłaszający: Stanisław Sobczak, Jan Wasiak(?), robotnicy z Huty Wolskiej, po lat 40,
Zmarły: Łukasz Sobczak, zm. 16/12/1884 o 17:00 w Hucie Wolskiej, gospodarz, ur. w Zawadach, syn Marcina i Antoniny małż. Sobczak, lat 75, zostawił żonę Wiktorię zd. Borowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”