par. Goworowo, Różan, Troszyn, Kobylin Borzymy...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Troszyn 26/02/1911 o 17:00,
Świadkowie: Bolesław Choromański 22, Władysław Choromański 21, obaj rolnicy zam. w Zabielu w par. Rzekuń,
Młody: Piotr Korytkowski, lat 38, wdowiec po Mariannie Korytkowskiej zd. Gumowska zmarłej 15/04/1909, syn zmarłych Jakuba i Katarzyny zd. Zielińska(?) małż. Korytkowskich, ur. w Zalesiu w par. śniadowskiej, zam. w Zabielu w par. Rzekuń,
Młoda: Anna Mierzejewska, panna, lat 23, córka Franciszka i Marianny zd. Opęchowska małż. Mierzejewskich, ur. i zam. w Jarnutach.

Zapowiedzi w parafiach Rzekuń i Troszyn.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

OK.

Post autor: arek.mierzejewski »

Witam,
mam prośbę o tłumaczenie:

AZ 40/1893
Andrzej Mierzejewski
parafia : Troszyn
Chrostowo
Uwagi: lat 70, wdowiec, urodzony w Jarnutach
Data zgonu: 11.05.1893 r.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 429&y=1444

przed wszystkim chodzi mi o inf. dot. zgłaszających i ew. pokrewieństwie ze zmarłym; wiek, inne....

Z góry bardzo dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony śr 09 lut 2022, 14:41 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Troszyn 11/05/1893 o 15:00,
Zgłaszający: Jan Mierzejewski 28 syn zmarłego, Jan Rostkowski 40, obaj ziemianie zam. we wsi Chrostowo,
Zmarły: Andrzej Mierzejewski, zm. 11/05/1893 o 3:00 we wsi Chrostowo, lat 70, wdowiec, syn nieznanych (zgłaszającym) rodziców, ur. w Jarnutach, zam. w Chrostowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

OK.

Post autor: arek.mierzejewski »

Witam,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu :

AM 364/1893

Jan Mierzejewski & Petronella Jagielska
Warszawa św. Krzyż

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=338&y=31

z góry dziękuję i pozdrawiam
Arek
Ostatnio zmieniony śr 09 lut 2022, 14:40 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Krzyża 05/11/1893 o 18:00,
Świadkowie: Adam Maleszczak szwagier młodego zam. w Warszawie, Józef Jagielski kowal zam. w Czersku w pow. grójeckim, pełnoletni,
Młody: Jan Mierzejewski, kawaler, wyrobnik, zam. w Warszawie przy ul. Stare Miasto nr 58, ur. we wsi Kurpie Stare w par. Troszyn w pow. ostrołęckim, syn Franciszka i Rozalii zd. Żebrowska małż. Mierzejewskich, lat 22,
Młoda: Petronela Jagielska, panna, służąca, zam. w Warszawie przy ul. Włodzimierskiej nr 408 i 9, ur. we wsi Czarnowo w par. Goworowo w pow. ostrołęckim, córka Tomasza i Ludwiki zd. Mech małż. Jagielskich, lat 30.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Św. Jana.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

Post autor: arek.mierzejewski »

Marek,
jak zawsze bardzo dziękuję

mam drobne pytanie - czy ten szwagier to może być Adam Mateusiak/Mateuszak ?

tak mi wychodzi z zapisów w innych aktach

pozdrawiam
Arek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Ja tam widzę "Maleszczak", ale może coś skryba pomylił przy wpisywaniu do księgi.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

OK.

Post autor: arek.mierzejewski »

W sumie nie wykluczone że miał też więcej niż jednego szwagra, lub nawet więcej niż trzech

Mam od razu prośbę o przetłumaczenie aktów ślubu rodzeństwa wcześniej wspomnianego:

AM 208/ 1887
Adam Mateusiak & Marianna Mierzejewska rodzice on : Józef, Marianna Filipiak
rodzice ona: Franciszek, Rozalia Żebrowska
Warszawa św. Jan
Data ślubu: 13.11.1887 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

AM 98/1890
Albin Romuald Tyborowski & Ludwika Mierzejewska
rodzice on : Szczepan, Elżbieta Brajczewska
rodzice ona: Franciszek, Rozalia Żebrowska
Warszawa św. Jan
Data ślubu: 11.05.1890 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

AM 32/1892
Władysław Adam Dąbrowski & Władysława Mierzejewska rodzice on : Józef, Felicjana Sienicka
rodzice ona: Franciszek, Rozalia Żebrowska
Warszawa św. Jan
Data ślubu: 07.02.1892 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Arek
Ostatnio zmieniony śr 09 lut 2022, 14:40 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

AM 208/1887
Warszawa 13/11/1887 o 17:00,
Świadkowie: Józef Mateusiak, Franciszek Mateusiak, służący pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Adam Mateusiak, lat 26, kawaler, służący, ur. w par. Goworowo w pow. ostrołęckim w Guberni Łomżyńskiej, syn służącego Józefa Mateusiaka i zmarłej Marianny zd. Filipiak, zam. w Warszawie pod nr 2764,
Młoda: Marianna Mierzejewska, panna, córka zmarłego chłopa Franciszka Mierzejewskiego i żyjącej Rozalii zd. Żebrowska, ur. w par. Czerwin w pow. ostrołęckim w Guberni Łomżyńskiej, lat 25, służąca zam. w Warszawie pod nr 2604.

Zapowiedzi w parafiach Przemienienia Pańskiego, Św. Antoniego i w tutejszej.

AM 98/1890
Warszawa 11/05/1890 o 16:00,
Świadkowie: Adam Mateusiak robotnik, Stefan gacki robotnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Ludwik Romuald Tyborowski, lat 21, kawaler, robotnik, ur. par. Jabłonka w pow. mazowieckim w Guberni Łomżyńskiej, syn chłopa Szczepana Tyborowskiego i zmarłęj Elżbiety zd. Brajczewska, zam. w Warszawie pod nr 2700,
Młoda: Ludwika Mierzejewska, panna, córka zmarłego chłopa Franciszka Mierzejewskiego i żyjącej Rozalii zd. Żebrowska, ur. w par. Czerwin w pow. ostrołęckim w Guberni Łomżyńskiej, lat 21, zam. przy krewnych w Warszawie pod nr 13.

Zapowiedzi w parafiach Św. Antoniego i w tutejszej.

AM 32/1892
Warszawa par. Św. Jana 07/02/1892 o 19:00,
Świadkowie: Apolinary Tyborowski, Bolesław Korzyb, pełnoletni wyrobnicy zam. w Warszawie,
Młody: Władysław Adam Dąbrowski, lat 21, kawaler, wyrobnik, lat 24, ur. we wsi Szatanki w par. Dąbrowa Wielka w pow. mazowieckim w Guberni Łomżyńskiej, zam. wcześniej w par. praskiej, teraz zam. w Warszawie przy ul. Bugaj nr 2604 w par. tutejszej, syn chłopa Józefa Dąbrowskiego i zmarłej Felicjanny zd. Sienicka,
Młoda: Władysława Mierzejewska, panna, przy matce, lat 25, ur. we wsi Tomasze par. Czerwin w pow. ostrołęckim w Guberni Łomżyńskiej, zam. wcześniej w Warszawie przy ul. Krakowskie Przedmieście nr 415 w par. Św. Antoniego, teraz zam. przy ul. Bugaj nr 2604 w par. tutejszej, córka zmarłego Franciszka Mierzejewskiego i żyjącej Rozalii zd. Żebrowska małżonków.

Zapowiedzi w parafiach Św. Jana, Św. Antoniego i praskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

Post autor: arek.mierzejewski »

witam,
mam jeszcze jeden akt z tej rodziny
*zdaje sie że imię matki błędnie zindeksowane

AM 129/1894
Józef Modzelewski syn : Antoni, Joanna Kobus
Zuzanna Mierzejewska córka : Franciszek, Zuzanna (Rozalia) Żebrowska
Warszawa św. Jan
Data ślubu: 01.07.1894 r.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... .5&x=1&y=0

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Arek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Jana 01/07/1894 o 18:00,
Świadkowie: Jan Mierzejewski, Adam Murawski, służący, pełnoletni, zam. w Warszawie,
Młody: Józef Modzelewski, kawaler, stolarz, lat 27, ur. w par. Konary w guberni i powiecie warszawskim, zam. w par. Św. Aleksandra przy ul. Mokotowskiej nr 1670, syn małżonków Antoniego Modzelewskiego i Joanny zd. Kobus,
Młoda: Zuzanna Mierzejewska, panna, służąca, lat 20, ur. w par. Troszyn w pow. ostrołęckim w gub. łomżyńskiej, zam. w tutejszej parafii przy ul. Stare Miasto nr 58, córka małżonków zmarłego Franciszka Mierzejewskiego i żyjącej Rozalii zd. Żebrowska.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Św. Aleksandra.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

Post autor: arek.mierzejewski »

Witam,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Załączam 3 akty; trochę wbrew regulaminowi (1 akt = 1 post)
Ale to trójka potomstwa tych samych rodziców

Jan Mierzejewski & Petronela Jagielska

AU 255/1895
Bolesław Mierzejewski
Warszawa św. Jan
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0


AU 865/1896
Florentyna Aniela Mierzejewska
Warszawa św. Jan
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0


AU 2013/1901
Edward Franciszek Mierzejewski
Warszawa-Leszno Narodzenie NMP
Data urodzenia: 12.10.1901 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2378&y=125


Z góry dziękuję
Arek
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

[...] wycofuję - wyjaśnienie w dalszej części wątku
Ostatnio zmieniony czw 10 lut 2022, 15:32 przez Sroczyński_Włodzimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
arek.mierzejewski

Sympatyk
Posty: 217
Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44

Post autor: arek.mierzejewski »

prośba dotyczy pomocy w tłumaczeniu
ale bardzo dziękuję za zwrócenie uwagi
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

[...]
Ostatnio zmieniony czw 10 lut 2022, 15:30 przez Sroczyński_Włodzimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”