Andrzej Elert- akt urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

gkrenc

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pn 29 paź 2012, 12:10

Andrzej Elert- akt urodzenia

Post autor: gkrenc »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Andrzej Elert
rok 1868 skan 198


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 101&y=1371

pozdrawiam
Grzegorz Krenc
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: Andrzej Elert- akt urodzenia

Post autor: Gośka »

gkrenc pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Andrzej Elert
rok 1868 skan 198


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 101&y=1371

pozdrawiam
Grzegorz Krenc
Nagoszewo. Działo się w miasteczku Brok 21 listopada/2 grudnia 1868 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Stefan Elert lat 20, robotnik w Nagoszewie mieszkający, w obecności Konstantego Pajki lat 25 i Józefa Równego lat 40, gospodarzy rolników w Nagoszewie mieszkających i okazał nam dziecko męskiej płci objaśniając, że urodziło się w Nagoszewie wczorajszego dnia o godzinie 8 rano od ślubnej jego żony Gertrudy Elertówny lat 20. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia przez Księdza Kacpra Strusińskiego dano imię ANDRZEJ a rodzicami chrzestnymi byli Paweł Brzostek i Franciszka Hieronimska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany a z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany . Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
gkrenc

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pn 29 paź 2012, 12:10

Re: Andrzej Elert- akt urodzenia

Post autor: gkrenc »

Dziękuję bardzo
pozdrawiam
Grzegorz



Gośka pisze:
gkrenc pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Andrzej Elert
rok 1868 skan 198


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 101&y=1371

pozdrawiam
Grzegorz Krenc
Nagoszewo. Działo się w miasteczku Brok 21 listopada/2 grudnia 1868 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Stefan Elert lat 20, robotnik w Nagoszewie mieszkający, w obecności Konstantego Pajki lat 25 i Józefa Równego lat 40, gospodarzy rolników w Nagoszewie mieszkających i okazał nam dziecko męskiej płci objaśniając, że urodziło się w Nagoszewie wczorajszego dnia o godzinie 8 rano od ślubnej jego żony Gertrudy Elertówny lat 20. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia przez Księdza Kacpra Strusińskiego dano imię ANDRZEJ a rodzicami chrzestnymi byli Paweł Brzostek i Franciszka Hieronimska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany a z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany . Ks. (…)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”