Akt ślubu Stasiak Bedlno, 1894

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Martyna77

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: czw 16 mar 2017, 21:17

Akt ślubu Stasiak Bedlno, 1894

Post autor: Martyna77 »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu nr 21 par. Bedlno dotyczące Walentego Stasiaka i Franciszki Stasiak

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1942&y=764

Pozdrawiam Martyna
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14038
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt ślubu Stasiak Bedlno, 1894

Post autor: Marek70 »

Martyno,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Bedlno 06/08/1894 o 18:00,
Świadkowie: Paweł Sułkowski 67 z Bedlna, Józef Jabłoński 57 z Pniewa, obaj gospodarze,
Młody: Walenty Stasiak, kawaler, zam. przy rodzicach w Bedlnie, lat 33, ur. w Bedlnie w pow. kutnowskim, syn "patrz indeksy" gospodarzy z Bedlna,
Młoda: Franciszka Stasiak, panna, ur. i zam. przy ojcu w Bedlnie w pow. kutnowskim, córka "patrz indeksy" (matka już zmarła) chłopów z Bedlna, lat 25.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”