Proszę o przetłumaczenie a właściwie poprawienie tłumaczenia aktu chrztu nr 52 z 1907 roku Sucha Wieś parafia Radomsko - Ignacego Pluteckiego syna Andrzeja i Julianny z Fijałkowskich.
akt 52 Sucha Wieś. parafia Noworadomsk
20.01.1907 roku o godzinie 11 zgłosił się Andrzej Plutecki rolnik lat 28 w obecności Antoniego Fijałkowskiego lat .. i Ignacego Plucińskiego lat 30 ( świadkowie chyba też rolnicy?) i oświadczyli, że 13 stycznia urodziło się dziecko płci męskiej z ślubnej małżonki Julianny Fijałkowskiej lat 21 któremu nadano imię Ignacy.
Rodzice chrzestni to A... Fijałkowski z Katarzyną Zawadzką
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Alicja
Plutecki parafia Radomsko
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1036
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
-
elgra

- Posty: 5217
- Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
- Podziękował: 3 times
- Otrzymał podziękowania: 9 times
Alicjo, zamieszczaj prośby o tłumaczenie w "twoim" temacie który znajduje się tu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... -375.phtml
Moderatorzy będą wdzięczni!
Ten post zamykam.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... -375.phtml
Moderatorzy będą wdzięczni!
Ten post zamykam.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice