OK Akt małżeństwa Malinowski Józef Antonina Akt 63 1891

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wera.wojcik

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: ndz 14 lis 2021, 13:31

OK Akt małżeństwa Malinowski Józef Antonina Akt 63 1891

Post autor: wera.wojcik »

Witam
Proszę o tłumaczenie poniższego aktu małżeństwa:

M, Nr 63 ; Radzyń Podlaski ; 1891 ; Malinowski Józef Okonowska Antonina

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 615c7f4d33

Z góry dziękuję,
Pozdrawiam,
Weronika
Ostatnio zmieniony śr 02 mar 2022, 09:58 przez wera.wojcik, łącznie zmieniany 1 raz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2451
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 4 times

Akt małżeństwa Malinowski Józef Antonina Akt 63 1891

Post autor: Irena_Powiśle »

N 63
Chylin
Żabików

Radzyń 29.IX /11 X 1891 0 godzinie 10 rano.
świadkowie: Stanisław Kowalski, l. 32. kołodziej, Maciej Książek, l 50 rolnik
obaj we wsi Żabikowie zamieszkali,

pan młody: Józef Malinowski, kawaler, l. 27, ur we wsi Krzewica parafia Międzyrzec, zamieszkał we wsi Chylin parafii Sawin powiat Chełmski, służący, syn Karola i niegdzyś Urszuli z Rosztkowskich (?) małżeństwa Malinowscy

panna młoda: Antonina Okonowska, panna l 21, ur. we wsi Rospole (?) parafia Wąsosz (Wąsosze?)gubernii Kaliskiej, przy rodzicach we wsi Żabików zamieszkała, córka Tomasza i Franciszki z Nowaków;

3 zapowiedzi 8, 15, 22 IX /(20. 27 IX i 4 X roku bieżącego) w Raczyńskim i Sawińskim kościołach parafialnych.
Umowy przedślubnej nie zawarli.
Ks Walenty Gaczyński
Pozdrawiam,
Irena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”