Akt ślubu, Przybysz Jan&Marianna - Grochów, 1879

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kamer

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 14 lut 2022, 16:39

Akt ślubu, Przybysz Jan&Marianna - Grochów, 1879

Post autor: kamer »

Witam,

prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Przybysza i Marianny z d.Milewska
M, Nr 3 Grochów, 1879

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=169


Pozdrawiam
Kamil Rutkowski
Awatar użytkownika
karol444

Sympatyk
Mistrz
Posty: 246
Rejestracja: pt 14 mar 2014, 13:44

Akt ślubu, Przybysz Jan&Marianna - Grochów, 1879

Post autor: karol444 »

Działo się we wsi Grochowie dwudziestego ósmego maja (dziewiątego czerwca) tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie dwunastej w południe. Oświadczamy, że w obecności świadków: Romana Rutkowskiego gospodarza zamieszkałego we wsi Siemianowie sześćdziesiąt trzy lata i Wincentego Lewandowskiego robotnika dniówkowego zamieszkałego we wsi Chrośnie trzydzieści osiem lat, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między: Janem Przybysz wdowcem po zmarłej w dniu trzeciego (piętnastego) lutego tego roku Józefie Przybysz, trzydzieści osiem lat, urodzonym w Kamionie w Księstwie Poznańskim z Jana i Marianny z domu Brzezińskiej małżonków Przybysz już oboje nieżyjących, zamieszkałym we wsi Siemianowie na gospodarstwie, a Marianną Milewską panną dwadzieścia siedem lat, urodzoną w Chrośnie z Andrzeja już zmarłego i Marianny z domu Lewandowską małżonków Milewskich, zamieszkałą przy matce we wsi Chrośnie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w parafialnym kościele głogowieckim i grochowieckim: trzynastego (dwudziestego piątego) maja, dwudziestego maja (pierwszego czerwca) i dwudziestego siódmego maja (ósmego czerwca) tego roku. Nowo zaślubieni oświadczyli, że żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny obrzęd ślubu odprawił ksiądz Julian Jędrkiewicz administrator parafii Grochów. Akt ten nowo zaślubionym i świadkom przeczytano, iż nich niepiśmienni, przez nas został podpisany.
Ks Julian Jędrkiewicz administrator parafii Grochów.
Pozdrowienia, Karol
kamer

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 14 lut 2022, 16:39

Akt ślubu, Przybysz Jan&Marianna - Grochów, 1879

Post autor: kamer »

Dziękuję bardzo !!
Kamil Rutkowski
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”