par. Dobroń, Pabianice, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję Panie Marku

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1873, wpis 61, zm. Szczepan Mudzo. s. Szymona i Marianny Rykały, Dobroń
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1245&y=25

Pozdrawiam
Fryderyk
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: KrystynaZadworna »

AZ nr 61 / 1973 rok
Działo się we wsi Dobroń 21.04/03.05.1973 roku o godz. 9 po północy. Stawili się: Andrzej Kot, 52 lata i Paweł Król, 50 lat, obaj chłopi zamieszkali we wsi Ldzań i oświadczyli że 19.04/01.05 bieżącego roku o godz. 6 po południu umarł we wsi Ldzań Szczepan Mudzo, 4 lata, syn Szymona i Marianny urodzonej Rykała małżonków Mudzo, chłopów zamieszkałych we wsi Ldzań. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Szczepana Mudzo akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i następnie przez nas tylko podpisany. ks. W.Mruk

Pozdrawiam.
Krystyna
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję Pani Krystyno

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1873 akt 67, zm. Antoni Mudzo s. Szczepana i Marianny Rykały Dobroń
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1677&y=85

Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 15/05/1873 o 8:00,
Zgłaszający: Andrzej Kot 52, Antoni Strzelec 60, obaj chłopi zam. we wsi Ldzań,
Zmarły: Antoni Mudzo, zm. 14/05/1873 o 2:00 we wsi Ldzań, lat 3, syn Szymona i Marianny zd. Rykała małż. Mudzów chłopów zam. we wsi Ldzań.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1876, akt 2, umiera Tekla Mudzo c. Wawrzyńca i Małgorzaty zd Kłodaś, Dobroń par. Św. Wojciecha
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =812&y=834

Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 11/01/1876 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Mudzo 40, Michał Królik 34, obaj chłopi zam. we wsi Dobroń,
Zmarły: Tekla Mudzo, zm. 09/01/1876 o 5:00 w Dobroniu, lat 43, żona chłopa, córka Wawrzyńca i Małgorzaty zd. Kłodas małż. Królików, zostawiła męża Macieja chłopa zam. we wsi Dobroń,
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję Panie Marku :)

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1876, akt 26, zm. Walenty Mudzo s. Kazimiera i Franciszki zd Kluch Dobroń par. Św. Wojciech
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 677&y=1016

Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 05/06/1876 o 9:00,
Zgłaszający: Filip Kluch 50, Antoni Kłodas 52, obaj chłopi zam. we wsi Dobroń,
Zmarły: Walenty Mudzo, zm. 03/06/1876 o 16:00 w Dobroniu, lat 2, syn Kazimierza i Franciszki zd. Kluch małż. Mudzów chłopów zam. we wsi Dobroń.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję Panie Marku!

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:
1877 akt 17 zm. Jan Mudzo s. Kazimeirza i Franciszki zd. Kluch Dobroń par. Św. Wojciech
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=931
Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 08/03/1877 o 10:00,
Zgłaszający: Ignacy Misiak 43, Antoni Kłodas 48, obaj chłopi z Dobronia,
Zmarły: Jan Mudzo, zm. 06/03/1877 o 22:00 w Dobroniu, lat 8, syn Kazimierza i Franciszki zd. Kluch małż. Mudzów chłopów zam. w Dobroniu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję .

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1877, akt 34, zm. Franciszek Mudzo. s. Kazimierza i Franciszki zd Kluch, Dobroń par. Św Wojciech
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=102&y=34

Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 06/09/1877 o 10:00,
Zgłaszający: Szymon Misiak 41, Antoni Kłodas 46, obaj zam. we wsi Dobroń,
Zmarły: Franciszek Mudzo, zm. 04/09/1877 o 22:00 w Dobroniu, żył 10 m-cy, syn Kazimierza i Franciszki zd. Kluch małż. Mudzo chłopów zam. we wsi Dobroń.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję .

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

Rok 1878, akt 18, Konstacja Mudzo, c. Andrzeja i Teresy N.N., Dobroń par. Św. Wojciecha
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 262&y=1977

Pozdrawiam
Fryderyk
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Marek70 »

Dobroń 23/03/1878 o 16:00,
Zgłaszający: Szymon Misiak 43, Antoni Kłodas 48, obaj chłopi zam. w Dobroniu,
Zmarły: Konstancja Mudzo, zm. 21/03/1878 o 18:00 w Dobroniu, lat 78, chłopka, córka Andrzeja i Teresy małż. Klimczaków chłopów, zostawiła męża Jakuba zam. w Dobroniu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Theutonicus

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: pt 25 kwie 2014, 11:34

Akt zgonu 1914 rok par. Królików (Konin) Rzymskokatolicka

Post autor: Theutonicus »

Dziękuję bardzo :)

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki, z j. ros. na polski:

1879 akt 54 Franciszek Mudzo s. Piotra i Marianny zd. Sysio, Dobroń par. Św. Wojciecha
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =36&y=1686

Pozdrawiam
Fryderyk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”