par. Uhrusk, Lubartów, Krzepice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt urodzenia Julianna Mazuś, 1886. OK

Post autor: Kosciuk_Joanna »

uprzejma prośba o tłumaczenia aktu urodzenia Julianny Mazuś, akt numer 1

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 32f7774544

dziękuję
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 22 mar 2022, 13:44 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 11, 1905, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Ślub 16/29.05 o 10:00
Świadkowie:
Jan Gaciuk 42
Józef Nowosad 41
oboje rolnicy zamieszkali w Butyń

Młody: kawaler 32 l. urodzony i zamieszkały w Butyń
młoda: panna 26 l. urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Butyń

Trzy zapowiedzi, brak umowy przedślubnej.

Pozostałe dane zgodnie z indeksem.
------------
Pozdrawiam
Marcin
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

akt małżeństwa Jan Mazuś & Antonina Kowalska 1883. OK

Post autor: Kosciuk_Joanna »

uprzejma prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 154051dc79

dziękuję
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 22 mar 2022, 13:05 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

akt małżeństwa Jan Mazuś & Antonina Kowalska 1883

Post autor: W_Marcin »

Zapewne chodzi o akt 27
Ślub 23.01/4.02 o 14:00
Świadkowie:
Jakub Mazuś 41
Antoni Kowalski 30
Mieszczanie, murarze zamieszkali w Lubartowie

Młody:
Wdowiec po zmarłej 6/18.10.1882 Mariannie z Tomasiaków, lat 25 liczący, urodzony i zamieszkały w Lubartowie, murarz, ojciec nie żyje, matka żyjąca
Młoda:
Panna, 24 lata, urodzona we wsi Gruszka parafii Nielisz?, zamieszkała w Lubartowie, utrzymująca się ze służby, rodzice nie żyją
Trzy zapowiedzi, brak umowy przedślubnej.

Pozostałych danych nie podaję, bo są w indeksie. Jeżeli Pani nie chce ich przepisać, pomagając tym osobie tłumaczącej, to mnie się też nie chce
https://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=1057
------------
Pozdrawiam
Marcin
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

akt małżeństwa Jan Mazuś & Antonina Kowalska 1883

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Bardzo Panu dziękuję.

Jeżeli przepisanie znanych informacji/informacji z indeksów jest pomocne przy tłumaczeniu, czego nie miałam świadomości, to będę od tej pory tak robić.

Nie bardzo wiem skąd Pan wywnioskował, że czegoś mi się "nie chce", nie będę zatem odnosić się do tych spekulacji.

Jeszcze rz dziękuję i pozdrawiam
Joanna
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

akt małżeństwa Jan Mazuś & Antonina Kowalska 1883

Post autor: W_Marcin »

W żadnym razie nie był to z mojej strony wniosek, wręcz przeciwnie - za sprawą użytego słówka JEŻELI było to założenie. W tym założeniu nie użyłem zwrotu, że "Pani się nie chce" a jedynie, że "Pani nie chce". Ale to na marginesie - proszę nie brać jako mojej oceny Pani osoby, bo takiej nie miałem zamiaru wydawać. Co do dodatkowych danych pisanych w prośbie o tłumaczenie: tak, mogą być bardzo pomocne - szczególnie nazwy własne, w tym miejscowości i nazwiska. Zachęcam do ich podawania, o ile są znane. Pozdrawiam
------------
Pozdrawiam
Marcin
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Ślub w Uhrusk 23.05/4.06 o 14:00
Świadkowie:
Filip Zalewski 65 rolnik zamieszkały w Bytyń
Aleksander Sawic 30 rolnik zamieszkały w Siedlin?
Młody: Maksymilian Suczko kawaler, l. 40 syn Dymitra i zmarłej Anastazji z domu Pawlusiuk urodzony i zamieszkały w Bytyń
Młoda: Antonina Zalewska panna lat 38, córka zmarłych Wasyla i Marianny z domu Złamań urodzona i zamieszkała w Bytyń.
Zapowiedzi, brak umowy przedślubnej.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt urodzenia Julianna Mazuś, 1886

Post autor: W_Marcin »

20.12.1885/1.01.1886 Lubartów
Stawiający: Jan Mazuś 27 mieszczanin w Lubartowie
Świadkowie: Józef Nazarewicz 25 i Jakub Mazuś 40, mieszczanie w Lubartowie
Dziecko: dziewczynka urodzona w Lubartowie wczoraj o 10:00 z małżonki stawiającego - Antoniny z Kowalskich 26
Imię na chrzcie: Julianna
chrzestni: Józef Nazarewicz i Antonina Zalewska
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt urodzenia Julianna Mazuś, 1886

Post autor: Kosciuk_Joanna »

bardzo dziękuję.

Joanna
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Ślub w Uhrusk 29.01/11.02 o 13:00
Świadkowie: Piotr Kulbicki 28
Franciszek Pawelkiewicz 50
Oboje rolnicy zamieszkali w Uhrusk
Młody: Stanisław Kulbicki kawaler lat 20, syn Leona i Zofii z Kotowskich, urodzony i zamieszkały w Uhrusk przy rodzicach
Młoda: Zofia Kościuk panna lat 18, córka Grzegorza i Anastazji z domu Złamań urodzona i zamieszkała w Bytyń przy rodzicach
Zapowiedzi, brak umowy przedślubnej, zgoda rodziców obojga młodych
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

dziękuję uprzejmie, przy okazji chciałabym zapytać, jak rozumieć "podwójne" daty w aktach małżeństwa, np w tym przypadku 29.01/11.02 ?

Pozdrawiam
Joanna
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

czy to przypadkiem nie tłumaczenie do innego aktu? wydaje mi się, że link działa prawidłowo i przekierowuje do aktu ślubu Michała Kościuka i Elżbiety Bileckiej (numer 40).

pozdrawiam
Joanna
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Ówczesny obowiązek prawny nałożony przez zaborcę - podawania dat wg dwóch kalendarzy: juliańskiego i gregoriańskiego. Data "druga" jest wg kalendarza gregoriańskiego, czyli tego, który używamy również dziś
------------
Pozdrawiam
Marcin
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

rozumiem, jeszcze raz dziękuję.

Joanna
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Być może pomyliłem akty:
ślub 23.05/5.06 w Uhrusku o 10:00
Świadkowie: Jan Zańczuk? 28
Korneliusz Kajdan 35 oboje rolnicy zamieszkali w Bytyń
Młody: Michał Kościuk kawaler lat 28, syn Grzegorza i Anastazji z domu Złamań urodzony i zamieszkały w Bytyń
Młoda: Elżbieta Bielecka panna lat 26, córka zmarłego Antoniego i Marianny z domu Kozaczuk, urodzona i zamieszkała przy matce w Zastawie (Zastaw? Zastawa?)

Małżonkowie nowi oświadczyli, że ich wspólnie spłodzone do czasu wstąpienia w związek małżeński dzieci t.j. Stanisław ur. 20.11/2.12.1899 w Bytyń zapisany aktem urodzenia nr 123 oraz Aniela ur. 27.10/9.11.1902 zapisana aktem urodzenia nr 134 uznają niniejszym aktem ślubu za swoje własne na podstawie artykułu 291 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego i zabezpieczają im byt i prawa należne dzieciom małżeńskim.

Umowy przedślubnej nie zawarli.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”