Tłumaczenie z j.ros aktu małżeństwa 1892 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

zlota_wilczyca

Sympatyk
Mistrz
Posty: 40
Rejestracja: sob 31 lip 2010, 10:18
Lokalizacja: Kraków

Tłumaczenie z j.ros aktu małżeństwa 1892 rok

Post autor: zlota_wilczyca »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa z języka rosyjskiego. Akt dotyczy Franciszka Etrych oraz Marianny Cebula w parafii Sieciechowice.

Akt numer 14 po lewej stronie

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9abd1204f6

Dziękuję i pozdrawiam, Aleksandra
Piotrek_D
Posty: 1
Rejestracja: czw 31 mar 2022, 19:59

Tłumaczenie z j.ros aktu małżeństwa 1892 rok

Post autor: Piotrek_D »

Stało się to w Sieciechowicach 4/16 listopada 1892 roku o godzinie 12 Oświadczamy że wobec świadków: Andrzeja Kaczki 65 lat i Franciszka Tula 44 lat chłopów z Celin dnia dzisiejszego zawarto religijny związek małżeński pomiędzy Franciszkiem Etrych kawalerem mającym 26 lat urodzony i mieszkający w Celinach przy rodzicach syn chłopów Józefa i Anny z domu Witkowskiej a Marianną Cebula panną 17 lat mającą urodzoną i mieszkającą w Celinach przy rodzicach córka Szymona i Antoniny z domu Stachura. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dnia 11/26, 18/30 X , 25 X/ 6XI tego roku. Nowo zaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Pozwolenie ustne rodziców panny młodej wspomnianych w akcie. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełniony przez nas. Akt ten nowo zaślubionym i świadkom, niepiśmiennym, przeczytany, a przez nas podpisany.
Ks. Czesław Wojna

Tak to chyba będzie
zlota_wilczyca

Sympatyk
Mistrz
Posty: 40
Rejestracja: sob 31 lip 2010, 10:18
Lokalizacja: Kraków

Tłumaczenie z j.ros aktu małżeństwa 1892 rok

Post autor: zlota_wilczyca »

Dziękuję bardzo!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”