Jakie to imię? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kopa_Marek
Posty: 7
Rejestracja: pn 14 lut 2022, 14:59

ok

Post autor: Kopa_Marek »

prośba o ustalenie imienia pod nazwiskiem Kopa.
https://zapodaj.net/9e1a7bd8bb553.png.html

Pozdrawiam i dziękuje
Marek
Ostatnio zmieniony ndz 06 mar 2022, 15:58 przez Kopa_Marek, łącznie zmieniany 1 raz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Post autor: Irena_Powiśle »

Kopa_Marek pisze:prośba o ustalenie imienia pod nazwiskiem Kopa.
https://zapodaj.net/9e1a7bd8bb553.png.html

Pozdrawiam i dziękuje
Marek
[..]
Ostatnio zmieniony ndz 06 mar 2022, 17:16 przez Irena_Powiśle, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam,
Irena
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Kopa Katarzyna z I ślubu Marcioch, z domu Wiernicka

Ela
Marcin_Dobrzyński

Członek PTG
Mistrz
Posty: 96
Rejestracja: ndz 31 paź 2010, 20:22
Lokalizacja: Bełchatów

Post autor: Marcin_Dobrzyński »

Cześć,
jak odczytujecie imię matki Olgi, akt 184?
[url]https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... ik=069.jpg[/url]
Pozdrawiam,
Marcin
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Epistyma/ Jepistyma

Ela
Marcin_Dobrzyński

Członek PTG
Mistrz
Posty: 96
Rejestracja: ndz 31 paź 2010, 20:22
Lokalizacja: Bełchatów

Post autor: Marcin_Dobrzyński »

[quote="el_za"]Epistyma/ Jepistyma

Ela[/quote]

Dziękuję.
Pozdrawiam,
Marcin
Gajór_Damian

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 16 lut 2022, 13:48

ok

Post autor: Gajór_Damian »

Witam, proszę o odczytanie imienia chrzestnej Józefa, jakby Anastazja ale nie jestem pewien, akt 71.

https://fotolubgens.lubgens.eu/gallerie ... 7_1911.JPG

Pozdrawiam i dziękuję
Damian
Ostatnio zmieniony wt 19 kwie 2022, 16:56 przez Gajór_Damian, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
historyk1920

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 970
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01

Post autor: historyk1920 »

Witam !
Ja też tak samo odczytuję ANASTAZJA!

Marek
Gajór_Damian

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 16 lut 2022, 13:48

ok

Post autor: Gajór_Damian »

Witam, proszę o odczytanie imienia pierwszego chrzestnego o nazwisku Wójtowicz, nie wiem również co to za słowo bezpośrednio przed imieniem, akt 310.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385562,96

Pozdrawiam i dziękuję
Damian
Ostatnio zmieniony pt 17 cze 2022, 17:52 przez Gajór_Damian, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

ksiądz Maciej Wójtowicz

Ela
Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 254
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Dobry wieczór,

Czy ktoś ma pomysł jakie imię nosiła matka chrzestna?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8c40cbd8c73b8092

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a97682ff5c52a608
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 306
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Post autor: 111chris »

Obstawiam, że to Joanna - Иоанна,
tu zapisane w wersji niemieckiej Иоганна.

нем. Иоганна
польск. Joanna
серб. Ивана
белор. Яна, Івона

Krzysiek
mar_ela

Sympatyk
Posty: 203
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 12:54

Dwa wyrazy z aktu urodzenia - Ok

Post autor: mar_ela »

Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie zaznaczonych wyrazów
https://images91.fotosik.pl/637/b02238b305236987.jpg
________________________________
Pozdrawiam Noworocznie - Marek
Ostatnio zmieniony ndz 01 sty 2023, 20:40 przez mar_ela, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Dwa wyrazy z aktu urodzenia

Post autor: el_za »

dano imię Antoni (opat)
prawdopodobnie chodzi o nadane imię tego świętego:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Antoni_Wielki

Ela
Bogus_Tom

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: pn 01 kwie 2013, 12:25

Post autor: Bogus_Tom »

Dzień dobry,
moja prośba dotyczy imienia Алдръ, jaki jest polski odpowiednik tego imienia. W księgach adresowych imię to figuruje z nazwiskiem w formie męskiej -вскй.
Pozdrawiam,
Bogusław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”