Akt ślubu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1879 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mariuszwielgo
Posty: 8
Rejestracja: wt 26 kwie 2022, 12:48

Akt ślubu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1879 OK

Post autor: mariuszwielgo »

Witam. Poszukuję korzeni mojej rodziny
Proszę o przetłumaczenie aktu https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,394990,35
To jest prawdopodobnie akt małżeństwa mojego prapradziadka Wielgo Franciszka

Proszę jeszcze o przetłumaczenie https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395052,10 dwóch aktów urodzenia nr 27 i nr 29 na tym samym zdjęciu (skanie) bo wg mnie to są dwa identyczne akty chyba, że nie dostrzegam różnicy (może w jednym był jakiś błąd i został przepisany???

Są to prawdopodobnie akty urodzenie Magdaleny Wielgo siostry mojego pradziadka


Z góry dziękuję i pozdrawiam
Mariusz Wielgo
Ostatnio zmieniony pt 13 maja 2022, 10:36 przez mariuszwielgo, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13660
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1879

Post autor: Marek70 »

AM 1/1879
Dobrowoda 13/01/1879 o 10:00,
Świadkowie: Jan Chobdowski 60, Feliks Wróbel 40, chłopi w Radzanowie,
Młody: Franciszek Wielgo, wdoiwec po Katarzynie zd. Szcześniak, lat 28, syn Franciszka i Magdaleny zd. Grońska, ur. i zam. w Olganowie,
Młoda: Małgorzata Ignacak, panna, lat 20, córka Marcina i Agaty zd. Szybalska, ur. i zam. w Radzanowie.

AU 27/1883 (AU 27 i 28 są identyczne, pewnie skryba coś pomylił)
Dobrowoda 02/07/1883 o 20:00,
Ojciec: Franciszek Wielgo, lat 32, chłop ze wsi Olganów,
Świadkowie: Wincenty Szcześniak 40, Walenty Kirpisz 42, chłopi ze wsi Olganów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/07/1883 o 7:00 we wsi Olganów,
Matka: Małgorzata zd. Ignacak, lat 23,
Imię na chrzcie: Magdalena,
Chrzestni: Jan Kuc i Franciszka Kurpisz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”