Akt zgonu - Elżbieta Tyc - 1891 rok ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Piotrekk

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: sob 19 paź 2019, 14:02
Lokalizacja: Kielce

Akt zgonu - Elżbieta Tyc - 1891 rok ok

Post autor: Piotrekk »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Elżbiety Tyc
AP KIELCE -> Piotrkowice Wodzisławskie, akt numer 9 rok 1891
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,415495,25

Z góry dziękuję,
Piotrekk
Ostatnio zmieniony śr 27 kwie 2022, 13:37 przez Piotrekk, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu - Elżbieta Tyc - 1891 rok

Post autor: Marek70 »

Piotrkowice 24/01/1891 o 12:00,
Zgłaszający: Józef Kamiński 60, Michał Jędrzejak 56, obaj gospodarze katolicy z Pokrzywnicy,
Zmarły: Elżbieta Franciszka Tyc, zm. 22/01/1891 o 10:00, lat 68, zostawiła męża Leopolda dziedzica z Pokrzywnicy, córka Kacpra i Julianny zd. Krzetuska/Krzeszuska(?) małż. Stępowskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”