par. Zagość ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Tramecourt Zofia, 1906, paraf. Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tramecourt Zofii (córki Zygmunta i Joanny) z 1906 roku, Lublin, św.Jana

Akt nr.194

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5f0fe0391b


Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 03 maja 2022, 15:21 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt urodzenia, Tramecourt Zofia, 1906, paraf. Lublin

Post autor: Marek70 »

Lublin 07/06/1906 o 17:00,
Ojciec: Zygmunt Daniel Tramecourt, sekretarz w lubelskiej szkole handlowej, lat 43,
Świadkowie: Stanisław Telatycki 25 urzędnik prywatny, Marian Wojciechowski 21 student, obaj z Lublina,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/05/1906 o 3:00 w Lublinie,
Matka: Joanna Barbara zd. Telatycka, lat 37,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Stanisław Telatycki i Maria Kołaczyńska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Tramecourt Janina, 1910, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tramecourt Janina (córki Zygmunta i Joanny) z 1910roku, Lublin, św.Jana

Akt nr.107

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... bb1e99aded


Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 03 maja 2022, 16:06 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt urodzenia, Tramecourt Janina, 1910, Lublin

Post autor: Marek70 »

Lublin 30/03/1910 o 16:00,
Ojciec: Zygmunt Daniel Tramecourt, sekretarz w szkole handlowej, zam. w Lublinie,
Świadkowie: Stanisław Janiszewski 26 urzędnik z Lublina, Seweryn Wojciechowski 27 obywatel ziemski z Czemiernik,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/06/1909 o 18:00 w Lublinie,
Matka: Joanna Barbara zd. Telatycka, lat 43,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Stanisław Janiszewski i Maria Bogdanowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Tramecourt Jadwiga, 1886, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tramecourt Jadwiga (córka Władysława i Klementyny) z 1886 roku, Lublin, św.Pawła

Akt nr.314

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b9f6248620


Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 03 maja 2022, 18:02 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt urodzenia, Tramecourt Jadwiga, 1886, Lublin

Post autor: el_za »

chrzest - 05/ 17.X.1886
świadkowie - Leon Strokowski, Naczelnik Stacji Drogi Żelaznej, l.53, zam. na Piaskach i Zygmunt Tranccourt, urzędnik gubernialny, l.23, zam. w Lublinie
ojciec - Władysław Tranccourt, pomocnik Naczelnika Stacji Drogi Żelaznej, zam. na Piaskach, lat 32
matka - Klementyna z Szamotów, lat 29
Jadwiga Antonina - ur. na Piaskach, 05/ 17.I, tego roku o 3 po południu
chrzestni - Ludwik Szamota i Michalina Tranccourt

Ela
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Götze Maria, 1900, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Götze Maria (córka Jana Adolfa) z 1900 roku, Lublin, parafia św.Jana.


Akt nr.316

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... af44504915

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 04 maja 2022, 09:22 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt urodzenia, Götze Maria, 1900, Lublin

Post autor: Marek70 »

Lublin 14/10/1900 o 16:00,
Ojciec: Jan Adolf Götze, lat 25, farbiarz z Lublina,
Świadkowie: Władysław Barszczewski 42 murarz, Hermann Zymerman 58 rzemieślnik, obaj z Lublina,
Dziecko: dziewczynka, ur. 27/08/1900 o 15:00 w Lublinie,
Matka: Marcjanna zd. Zymerman, lat 21,
Imię na chrzcie: Maria,
Chrzestni: wspomniany Władysław Barszczewski i Aniela Zymerman.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt zgonu, Tramecourt Wincenty, 1881, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tramecourt Wincenty z 1881 roku, Lublin, św. Jana.

Akt nr.556

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 98931de9d9

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 04 maja 2022, 13:30 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt zgonu, Tramecourt Wincenty, 1881, Lublin

Post autor: Marek70 »

Lublin 04/09/1881 o 10:00,
Zgłaszający: Władysław Tramecourt 27 urzędnik kolei nadwiślańskiej, Aleksander Pląskowski 22 prywatny adwokat, obaj z Lublina,
Zmarły: Wincenty Tramecourt, zm. 04/09/1881 o 8:00w, telegrafista kolei nadwiślańskiej, kawaler, lat 23, ur. w miejscowości Kumów, syn Bogumiła i Michaliny zd. Śmigielska, zam. w Lublinie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt ślubu, Tramecourt Zygmunt, 1895, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Tramecourt Zygmunt Daniel i Kołaczyńska Joanna, z 1895 roku, Lublin, paraf. św. Jana

Akt nr.34
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 905eec95cf

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 04 maja 2022, 14:33 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt ślubu, Tramecourt Zygmunt, 1895, Lublin

Post autor: Marek70 »

Lublin 23/04/1895 o 12:00,
Świadkowie: ks. Wojciech Telatycki 31 proboszcz parafii zam. w miejscowości Nielisz, Kazimierz Śmigielski 52 urzędnik ...(?) zam. w Lublinie,
Młody: Zygmunt Daniel Tramecourt, kawaler, obywatel, lat 32, ur. w Kumowie w pow. chełmskim, zam. w Lublinie w par. katedralnej, syn Bogumiła i Michaliny zd. Śmigielska małż. Tramecourt,
Młoda: Joanna Barbara Kołaczyńska, wdowa po mężu zmarłym 10/03/1892, lat 27, utrzymująca się ze środków własnych, ur. we wsi Przegaliny w par. Komarówek/Komarówka w pow. Radzyń, zam. w Lublinie w par. katedralnej, córka Stanisława i Walerii zd. Wojciechowska małż. Telatyckich.

Zapowiedzi w lubelskim katedralnym kościele parafialnym.

Umowa przedślubna w u notariusza Dominika Kochańskiego w dniu dzisiejszym nr 244.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Tramecourt Jan Nepomucen, 1894, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tramecourt Jan Nepomucen (syn Władysława i Klementyny), 1894 rok, Lublin, św. Pawła.

Akt nr.86
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 605e21ce80

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 04 maja 2022, 15:28 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13947
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt małżeństwa, Tramecourt Jan Nepomucen, 1894, Lublin

Post autor: Marek70 »

Oczywiście chodziło o AU ;)

Lublin 06/03/1894 o 10:00,
Ojciec: Władysław Tramecourt, lat 39, zastępca naczelnika stacji nadwiślańskiej drogi żelaznej, zam. w przedmieściu Piaski,
Świadkowie: Zygmunt Tramecourt 32 urzędnik lubelskiego sądu okręgowego, Adam Kowalik 34 sługa kościelny, obaj zam. w mieście Lublin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/02/1894 o 15:00 w przedmieściu Piaski,
Matka: Klementyna zd. Szamota, lat 36,
Imię na chrzcie: Jan Nepomucen-Maksymilian,
Chrzestni: Zygmunt Tramecourt i Maria Budzyńska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sylwia.Kr

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: śr 18 lis 2020, 10:09

OK-Akt urodzenia, Purwin, 1889, Lublin

Post autor: Sylwia.Kr »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1889 roku, dziecka Purwin Ignacego i Klementyny, Lublin, parafia św.Agnieszki.

Akt urodzenia nr.188

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 699dd0e453

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 04 maja 2022, 17:35 przez Sylwia.Kr, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”