Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Niezależnie, co w rzeczywistości oznacza rosyjskie słowo deputatnik, to tutaj patrząc też na wiek myślę, że to będzie dożywotnik (dostaje deputat od syna, który przejął gospodarstwo). Tak na zdrowy rozum, ale czy trafnie?
Pozdrawiam
Baśka
P.s. Chyba jednak nie trafnie(post z 09.07.2009):
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ic&p=23107
Pozdrawiam
Baśka
P.s. Chyba jednak nie trafnie(post z 09.07.2009):
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ic&p=23107
Nazwiska w kręgu zainteresowań: Obidzińscy, Rutkowscy, Goździewscy, Trętowscy, Ponikiewscy, Szczepkowscy, Gutowscy. Miejsca: okolice Ciechanowa i Różana.
-
thomasfrancuz

- Posty: 81
- Rejestracja: wt 27 lip 2010, 15:45
Dzień dobry,
jeden z moich przodków Jan Piotrowski w latach 1811-1832 mieszkał w Konstantynowie Podlaskim (parafia Janów Podlaski).
Jego zawód jest określany jako "exaktor konsumpcyjny", exaktor urzędu konsumpcyjnego, "exaktor", "kontroluje handel w Konstantynowie".
Starałem się dowiedzieć co dokładnie oznaczał ten zawód, ale niestety bez rezultatu (pewnie ze względu na moje małe doświadczenie genealogiczne
)
Czy ktoś z Państwa jest w stanie mi pomóc i wyjaśnić na czym polegał ten zawód?
Dodatkowe pytanie: czy są jakieś dodatkowe źródła typu książki, spisy itp dotyczące tego rodzaju exaktorów w tym okresie? Chciałbym dowiedzieć się czegoś więcej o tym przodku, ale na razie od dłuższego czasu bezskutecznie.
Będę bardzo wdzięczny za wszelkie informacje.
Pozdrawiam serdecznie,
Tomek
jeden z moich przodków Jan Piotrowski w latach 1811-1832 mieszkał w Konstantynowie Podlaskim (parafia Janów Podlaski).
Jego zawód jest określany jako "exaktor konsumpcyjny", exaktor urzędu konsumpcyjnego, "exaktor", "kontroluje handel w Konstantynowie".
Starałem się dowiedzieć co dokładnie oznaczał ten zawód, ale niestety bez rezultatu (pewnie ze względu na moje małe doświadczenie genealogiczne
Czy ktoś z Państwa jest w stanie mi pomóc i wyjaśnić na czym polegał ten zawód?
Dodatkowe pytanie: czy są jakieś dodatkowe źródła typu książki, spisy itp dotyczące tego rodzaju exaktorów w tym okresie? Chciałbym dowiedzieć się czegoś więcej o tym przodku, ale na razie od dłuższego czasu bezskutecznie.
Będę bardzo wdzięczny za wszelkie informacje.
Pozdrawiam serdecznie,
Tomek
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Exaktor - Urząd Konsumpcyjny.
Tomku, dobry wieczór.
Exaktor to poborca podatkowy, który pracował w miejskich urzędach konsumpcyjnych, komorach celnych. Czasami nazywany był też rendantem [ rendant ]. Redant dawniej to księgowy, poborca podatkowy lub urzędnik pilnujący materiałów piśmiennych w dawnej komisji skarbu w Warszawie.
Urząd Konsumpcyjny. Do obowiązków Urzędu należało: zbieranie podatków pośrednich, zbieranie opłat z dzierżawy dochodów konsumpcyjnych, pobieranie opłat skarbowych, prowadzenie wykazu osób zajmujących się handlem, badanie dochodów i rozchodów przedsiębiorstw, likwidowanie nielegalnego handlu. Można powiedzieć, że dawny Urząd Konsumpcyjny to taki obecny Urząd Skarbowy.
Pozdrawiam – Roman.
Exaktor to poborca podatkowy, który pracował w miejskich urzędach konsumpcyjnych, komorach celnych. Czasami nazywany był też rendantem [ rendant ]. Redant dawniej to księgowy, poborca podatkowy lub urzędnik pilnujący materiałów piśmiennych w dawnej komisji skarbu w Warszawie.
Urząd Konsumpcyjny. Do obowiązków Urzędu należało: zbieranie podatków pośrednich, zbieranie opłat z dzierżawy dochodów konsumpcyjnych, pobieranie opłat skarbowych, prowadzenie wykazu osób zajmujących się handlem, badanie dochodów i rozchodów przedsiębiorstw, likwidowanie nielegalnego handlu. Można powiedzieć, że dawny Urząd Konsumpcyjny to taki obecny Urząd Skarbowy.
Pozdrawiam – Roman.
-
Krzysiek60

- Posty: 58
- Rejestracja: śr 14 wrz 2016, 22:19
Exaktor - Urząd Konsumpcyjny.
Witam serdecznie,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu dwóch słów występujących w tym akcie, których nie potrafię skojarzyć chociaż akt jest w języku polskim. Są to określenia statusu osoby:
- Szymona Pingota
- Anny Bramowskiej
Serdecznie dziękuję za poświęcony czas
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... .5&x=42&y=
Krzysiek
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu dwóch słów występujących w tym akcie, których nie potrafię skojarzyć chociaż akt jest w języku polskim. Są to określenia statusu osoby:
- Szymona Pingota
- Anny Bramowskiej
Serdecznie dziękuję za poświęcony czas
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... .5&x=42&y=
Krzysiek
- historyk1920

- Posty: 970
- Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01
Exaktor - Urząd Konsumpcyjny.
Witam
Szymon Pingota to karczmarz - gościnny, co do Anny ? nie potrafię rozszyfrować
Pozdrawiam
Marek
Szymon Pingota to karczmarz - gościnny, co do Anny ? nie potrafię rozszyfrować
Pozdrawiam
Marek
Exaktor - Urząd Konsumpcyjny.
Może przy rodzicach Anny zapisano "w Kałowie na gościnie zamieszkałych", bo gdy zajrzysz do jej AU 48/1817
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=86&y=154
to jest tam podany zawód jej ojca Józefa - szewc.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=86&y=154
to jest tam podany zawód jej ojca Józefa - szewc.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
gościnny
na gościnnem zamieszkali
na gościnnem zamieszkali
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Krzysiek60

- Posty: 58
- Rejestracja: śr 14 wrz 2016, 22:19
- Dobry_Duszek91

- Posty: 255
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00
Dopisek w akcie zgonu
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o rozszyfrowanie słowa, które ksiądz umieścił w akcie zgonu. Mianowicie rozchodzi się o wyraz "elementnica". Szukałem tego hasła w internecie, słownikach i nic nie udało się odnaleźć, nawet najmniejszej wskazówki. Słowo to pojawia się raz na jakimś forum z zapytaniem sprzed 18 lat i w sumie za wiele tam niewyjaśniono. Jeśli ktoś się już z nim spotkał to będę niezmiernie wdzięczny za pomoc! Poniżej zamieszczam link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eecdb837624fb2f5
Zwracam się z prośbą o rozszyfrowanie słowa, które ksiądz umieścił w akcie zgonu. Mianowicie rozchodzi się o wyraz "elementnica". Szukałem tego hasła w internecie, słownikach i nic nie udało się odnaleźć, nawet najmniejszej wskazówki. Słowo to pojawia się raz na jakimś forum z zapytaniem sprzed 18 lat i w sumie za wiele tam niewyjaśniono. Jeśli ktoś się już z nim spotkał to będę niezmiernie wdzięczny za pomoc! Poniżej zamieszczam link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eecdb837624fb2f5
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
Przemysław
-
Świętczak_Sebastian

- Posty: 693
- Rejestracja: pt 17 cze 2022, 07:30
Dopisek w akcie zgonu
Dzień dobry.
Może chodzi tu o "dementnica" lub "dementuica" i ma związek z demencją, otępieniem.
_______
Sebastian
Może chodzi tu o "dementnica" lub "dementuica" i ma związek z demencją, otępieniem.
_______
Sebastian
- Dobry_Duszek91

- Posty: 255
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00
Dopisek w akcie zgonu
Na początku również myślałem, że może się rozchodzić o słowo "dementnica". Jednak przyczyna zgonu jest w drugiej części aktu i zapisano tam, że zmarła ze starości. Wydaje mi się również, że w tym słowie pierwsza litera to jednak "e".
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
Przemysław
Witam serdecznie,
Również prosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu słowa zawodu z księgi parafialnej.
Rozchodzi się o słowo z pierwszym członem “go-”, czy ktoś z Państwa wie, co to może oznaczać?
Załączam wycinek: https://i.ibb.co/C8mPcxz/wycinek.png
Z wyrazami szacunku,
Jan
Również prosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu słowa zawodu z księgi parafialnej.
Rozchodzi się o słowo z pierwszym członem “go-”, czy ktoś z Państwa wie, co to może oznaczać?
Załączam wycinek: https://i.ibb.co/C8mPcxz/wycinek.png
Z wyrazami szacunku,
Jan
