Akt urodzenia - Józefa Niźnik 1899 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ironkop
Posty: 7
Rejestracja: pt 06 maja 2022, 20:56

Akt urodzenia - Józefa Niźnik 1899 - OK

Post autor: ironkop »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie słowo w słowo akt nr 10 - Józefa Niźnik.
Z góry dziękuję.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417543,40
Ostatnio zmieniony wt 10 maja 2022, 09:39 przez ironkop, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Akt urodzenia - Józefa Niźnik 1899

Post autor: el_za »

chrzest - Rakoszyn, 19.II/ 03.III.1899 o 10 rano
świadkowie - Franciszek Nowak i Łukasz Jastrzębski, po lat 40, włościanie rolnicy zam. w Nowejwsi
ojciec - włościanin rolnik, urodzony we wsi Chycza, gminie Węgleszyn, zam. w Nowejwsi, lat 32
matka - ślubna żona ojca, lat 25
dziecko - płci żeńskiej, ur. w Nowejwsi, wczoraj o 2 w nocy, nadane imię Józefa
chrzestni - Jan Tomaszewski i Anna Niznik

dane rodziców (imiona i nazwiska) są zapisane o polsku, pozostały tekst jest standardową formułą

Ela
ironkop
Posty: 7
Rejestracja: pt 06 maja 2022, 20:56

Akt urodzenia - Józefa Niźnik 1899

Post autor: ironkop »

Andrzej Niźnik rozczytałem. A matka?

Ponadto, gdzie szukać aktów ślubu w parafii Rakoszyn? Bo ślub musieli wziąć w latach około 1890-1895.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Akt urodzenia - Józefa Niźnik 1899

Post autor: el_za »

Florentyna z d. Kisiel
wygląda na to, że ksiąg ślubów z tych lat na szwa nie ma, mogły się nie zachować, być w AD albo w parafii, warto zadzwonić i zapytać

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”