par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Bardzo dziękuję.

Chciałbym jeszcze poprosić o tłumaczenie aktu zgonu pierwszej żony powyższego Józefa - Heleny Kołodziejskiej z Jabłońskich:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 16fe8238aa

Parafia i miejscowość Biała, rok 1905, akt numer 41
Rodzice zmarłej: Antoni i Petronela bodajże z Lichockich

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Biała 15/08/1905 o 14:00,
Zgłaszający: Wacław Słupiński 58 chłop, Andrzej Makowski 50 robotnik, obaj z Białej,
Zmarły: Helena Kołodziejska, zm. 15/08/1905 o 13:00 w Białej, lat 41, ur. w Białej, córka Antoniego i Petronelli małż. Jabłońskich, zostawiła męża Józefa Kołodziejskiego chłopa z Białej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Dziękuję raz jeszcze.

Pozostał mi jeszcze jeden akt urodzenia dotyczący tej gałęzi:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a8f8966c92
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie także tego aktu.

Parafia i Miejscowość Biała, rok 1903, akt numer 73
Dziecko: Henryk Kołodziejski
Ojciec: Józef Kołodziejski
Matka: Helena z Jabłońskich

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Biała 15/11/1903 o 13:00,
Ojciec: Józef Kołodziejski, chłop z Białej, lat 50,
Świadkowie: Wacław Słupiński 50, Józef Łukaszewski 42, obaj chłopi z Białej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/11/1903 o 2:00 w Białej,
Matka: Helena zd. Jabłońska, lat 38,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Tomasz Portalski i Mariann Kołodziejska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Dobry wieczór

Miałbym jeszcze wielką prośbę o tłumaczenie poniższego aktu ślubu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 67&x=0&y=0
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =187&y=271

Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1903, akt numer 340
Data ślubu: 16.08.1903
Pan młody: Józef Jaszczak, syn Szymona i Ewy Gąseckiej
Panna młoda: Zofia Marta Lichocka, córka Franciszka i Marcjanny Kołodziejskiej

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa kancelaria par. Św. Aleksandra 16/08/1903 o 18:00,
Świadkowie: Józef Babicki(?) introligator, Józef Świetlik(?) robotnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Jaszczak, kawaler, czeladnik piekarski, lat 25, ur. we wsi Gumino w pow. Płońsk, syn Szymona i Ewy zd. Gąsecka małż. Jaszczak, zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I,
Młoda: Zofia Marta Lichocka, panna, przy matce, lat 17, ur. we wsi Kosemin w pow.Sierpc, córka Franciszka i Marcjanny zd. Kołodziejska małż. Lichockich, zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I.
Ostatnio zmieniony śr 18 maja 2022, 20:48 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Bardzo dziękuję.

Mam jedynie trzy dodatkowe pytania:

czy w akcie podano może miejsce urodzenia pana młodego?

czy w akcie jest mowa o zapowiedziach lub pozwoleniu na ślub danym niepełnoletniej pannie młodej?

Poniżej podaję link do odpisu metryki urodzenia panny młodej (z alegat). Rozumiem, że urodziła się ona w miejscowości Kosemin w parafii Zawidz?
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 8_1924.jpg

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

1. Dobrze, że zauważyłeś brak miejsca ur. młodego. Poprawiłem w tłumaczeniu (Gumino w pow. Płońsk).
2. Standardowe 3 zapowiedzi, pozwolenie słowne od matki dla niepełnoletniej młodej.
3. Tak Kosemin :)

Zawidz 18/08/1886 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Lichocki, strażnik ziemski, lat 36, zam. we wsi Kosemin,
Świadkowie: Paweł Antoszewski 64, Piotr Piekarski 50, obaj rolnicy zam. we wsi Kosemin,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/08/1886 o 10:00 we wsi Kosemin,
Matka: Marcjanna zd. Kołodziejska, lat 29,
Imię na chrzcie: Zofia Marta,
Chrzestni: wspomniany Paweł Antoszewski i Franciszka Olszewska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Dobry wieczór

Chciałbym zwrócić się z prośbą o tłumaczenie poniższego aktu ślubu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9f3840690f

Parafia i miejscowość Biała, rok 1879, akt numer 5
Data ślubu: 12.02.1879
Pan młody: Franciszek Lichocki, syn Dominika i Katarzyny Tyrajskiej
Panna młoda: Marcjanna Kołodziejska, córka Wawrzyńca i Doroty Kowalkowskiej

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Biała 12/02/1879 o 15:00,
Świadkowie: Filip Mielczarek 46, Ludwik Nowakowski 46, rolnicy zam. w Białej,
Młody: Franciszek Lichocki, lat 29, kawaler, ur. w Białej w tejże parafii, syn Dominika i zmarłej Katarzyny zd. Tyrańska(?) małż. Lichockich, zam. w Białej przy ojcu, utrzymujący się ze środków własnych, szeregowy,
Młoda: Marcjanna Kołodziejska, panna, ur. tu w Białej, córka zmarłego Wawrzyńca i żyjącej Doroty zd. Kowalkowska małż. Kołodziejskich, wyrobnica, zam. w Białej przy matce, lat 24.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Chciałbym poprosić jeszcze o tłumaczenie poniższego aktu zgonu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2215&y=505
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1422&y=97

Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1900, numer aktu 541
Zmarła: Tekla Drozdowska, z domu prawdopodobnie Rutkowska, z innych źródeł wiem, że pozostawiła męża Władysława Drozdowskiego (wydaje mi się, że taka informacja znalazła się w treści aktu zgonu).

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 21/09/1900 o 10:00,
Zgłaszający: Piotr Buchalski kowal, Stanisław Wojciechowski służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Tekla Drozdowska, zm. 21/09/1900 o 2:00 w Warszawie przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I, lat 60, ur. we wsi Bleszczyki(?) w pow. łęczyckim, córka Franciszka i Rozalii małż. Rutkowskich, zostawiła męża Władysława wyrobnika.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Bardzo dziękuję.

Miałbym prośbę o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu zgonu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1075e577ad

Parafia i miejscowość Biała, rok 1913, akt numer 10
Zmarła: Marianna Kołodziejska, córka Szczepana i Agaty z domu Toneckiej małżonków Pełka, pozostawiła męża Józefa Kołodziejskiego.

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Biała 15/05/1913 o 18:00,
Zgłaszający: Józef Kołodziejski 60, Wincenty Kowalski 40, chłopi z Białej,
Zmarły: Marianna Kołodziejska, zm. 14/05/1913 o 18:00 w Białej, zamężna, lat 38, ur. w Gulczewie, córka Szczepana i Agaty zd. Tonecka małż. Pełków, zostawiła męża Józefa Kołodziejskiego chłopa w Białej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Slawinski_Jerzy

Sympatyk
Posty: 972
Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Slawinski_Jerzy »

Dobry Wieczór

Miałbym prośbę jedynie o odczytanie wieku matki, podawanego w aktach urodzeń jej dzieci. Próbuję bowiem ustalić przybliżony rok jej urodzenia. Matką była we wszystkich przypadkach Bronisława z domu Talma:

Janina, rok 1896, akt numer 562:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 091&y=2005

Jadwiga, rok 1898, akt numer 751:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1200&y=301

Stefan, rok 1900, akt numer 772:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 089&y=2029

Tadeusz, rok 1903, akt numer 107:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =672&y=266

Kazimierz, rok 1905, akt numer 315:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =701&y=209

pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Ostatnio zmieniony wt 24 maja 2022, 17:27 przez Slawinski_Jerzy, łącznie zmieniany 3 razy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”