Akt urodzenia Marianna Adamska - Łomna, 1900 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Krzysztof_Jastrzębski

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: wt 10 maja 2022, 18:18
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Akt urodzenia Marianna Adamska - Łomna, 1900 OK

Post autor: Krzysztof_Jastrzębski »

U, Nr 226 Łomna, 1900 - Marianna Adamska (urodzenie)
Rodzice: Zygmunt Adamski, Teodozja Tomaszewska
Zespół: 0512-D Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Łomnej
Jednostka: 200 Księga 1900 r.
Katalog: Urodzenia
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 563&y=1360

Nie chodzi o pełne tłumaczenie bo wiem że to czasochłonne, ale byłbym wdzięczny za datę i rodziców chrzestnych.
Ewentualnie jeśli jest tam jakaś istotna ze względów poznawczych informacja.
Ostatnio zmieniony pn 06 cze 2022, 18:52 przez Krzysztof_Jastrzębski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13547
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Marianna Adamska - Łomna, 1900

Post autor: Marek70 »

Łomna 11/11/1900 o 16:00,
Ojciec: Zygmunt Adamski, wyrobnik ze wsi Cząstków Niemiecki, lat 28,
Świadkowie: Jan Obrębowski 38 rolnik z Cząstkowa Niemieckiego, Jan Dębek 41 rolnik z Łosiej Górki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/11/1900 o 18:00 we wsi Cząstków Niemiecki,
Matka: Teodozja zd. Tomaszewska, lat 24,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Jan Obrębowski i Teresa Ruzicka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Krzysztof_Jastrzębski

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: wt 10 maja 2022, 18:18
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Akt urodzenia Marianna Adamska - Łomna, 1900

Post autor: Krzysztof_Jastrzębski »

Wielkie dzięki.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”