Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: maciej.grabowski »

Dzień dobry, mam prośbę o odczytanie informacji czy matka panny młodej - Anastazja Ziółkowska z Tuzińskich żyła w dacie zawarcia małżeństwa?

Akt nr 2/1894 z Parafii Góra:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 90ed15b1f4

Dziękuję.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tak
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

Post autor: maciej.grabowski »

Dziękuję.

Mam jeszcze prośbę o odczytanie wieku i miejsca urodzenia Ewy Świerzbin z aktu małżeństwa nr 7/1887 (par. Wąsewo):
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,373258,55
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

lat 18, ur. w Kuninie

Ela
Awatar użytkownika
hagi26

Sympatyk
Posty: 381
Rejestracja: czw 11 sie 2016, 08:37

Post autor: hagi26 »

Dzień dobry,

potrzebuję wiedzieć, jak nazywali się tutaj rodzice urodzonego Jana Bogusza, wspaniale by było też się dowiedzieć ile mieli lat, kiedy dziecko się urodziło :)

Akt 165, Jan Bogusz

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... MzCcpXwbSU
Pozdrawiam, Kamila
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Jan, syn niezamężnej Doroty Bogus, lat 33

Ela
Awatar użytkownika
hagi26

Sympatyk
Posty: 381
Rejestracja: czw 11 sie 2016, 08:37

Post autor: hagi26 »

O kurde! Czy jest może tam napisane, jaki był jej zawód? Albo gdzie pracowała?
Pozdrawiam, Kamila
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Zapisano tylko: Dorota Bogus niezamężna służąca lat 33.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

była służącą, być może w Mstyczowie, bo tam urodził się Jan

Ela
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Franciszek Gąsawski - akt zgonu 1892/59, parafia Wąchock:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d47ae45fc07dc698

Jaka jest data dzienna śmierci? Franciszek zmarł w Wielkiej Wsi czy w Wąchocku?

EDYCJA: Bardzo dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 05 cze 2022, 09:42 przez grzejnik, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

umarł w Wielkiej Wsi tego dnia, czyli w dniu zgłoszenia: 15/27 kwietnia 1892 r., o godzinie 9 rano...
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Bardzo proszę o przetłumaczenie dziennej daty ślubu, informacji o miejscu zamieszkania i profesji państwa młodych. Chciałbym też wiedzieć, kim byli świadkowie.

Kazimierz Ludwik Hentz i Magdalena Rządzińska, akt ślubu 1888/203, parafia: Warszawa-Praga MB Loretańska:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2432&y=427

Magdalena urodziła się w Kłodawie?

EDYCJA: Bardzo dziękuję, Marku!
Ostatnio zmieniony pt 10 cze 2022, 08:18 przez grzejnik, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

14/26 sierpień 1888 o 17:00,
Młody: zam. w Nowej Pradze, stolarz,
Młoda: zam. w Nowej Pradze przy rodzicach,
Świadkowie: Stanisław Hendzel 26 stolarz, Grzegorz Hendzel 22 ślusarz, obaj ze Szmulowizny.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Mam jeszcze parę pytań dot. kilku metryk, będę wdzięczny za pomoc.

1. Karol Rybka i Weronika Hendzel - akt małżeństwa 1884/60, parafia: Warszawa-Praga MB Loretańska:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=476
Czy Weronika ma 26 lat i jest córką Jana i Emilii Affek? Jeśli tak, to czy jest coś więcej na ich temat (np. czy zmarli albo gdzie mieszkają)?

2. Edward Kościesza i Antonina Hendzel - akt małżeństwa 1894/360, parafia: Warszawa-Praga MB Loretańska:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =622&y=414

Czy Antonina ma 24 lata i jest córką Jana i Emilii Affek? Jeśli tak, to czy jest coś więcej na ich temat?

3. Piotr Paweł Hendzel - akt zgonu 1876/311, parafia: Warszawa-Praga MB Loretańska:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=522
Czy Piotr Paweł Hendzel zmarł mając mniej więcej rok i czy był synem Jana i Emilii Affek? Jeśli tak, to jaka jest dzienna data śmierci?

4. Jan Hencel - akt zgonu 1878/540, parafia: Warszawa-Praga MB Loretańska:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =18&y=1146

Czy zmarły zszedł w wieku ok. 50 lat i był mężem Emilii Affek?

EDYCJA: Jeszcze raz dziękuję, Marku!
Ostatnio zmieniony pt 10 cze 2022, 12:52 przez grzejnik, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

1. Tak, ojciec już +, młoda zam. z matką na Szmulowiźnie, ur. w Jasienicy w pow. ostrowskim.
2. Tak, ojciec już +, młoda zam. z matką przy ul. Blaszanej nr 60, ur. w Jasienicy w pow. ostrowskim.
3. 2 lata, syn Jana i Emilii zd. Affek, zm. 31/08/1876 o 18:00.
4. 57 lat, żona zd. Affek, ale imię żony to chyba Aniela.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”