Prośba o przetłumaczenie aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

cebiuser

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 07 lip 2013, 13:19

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: cebiuser »

Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu Aktu

AKT URODZENIA LUDWIK RACIBORSKI,
ROK 910 ,PARAFIA ŚW.STANISLAW WWA WOLA,
AKT 1011
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 986&y=1527


Z GÓRY DZIĘKUJĘ ZA POMOC .TOMASZ J.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: Marek70 »

Tomaszu,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Warszawa par. Wolska 24/04/1910 o 16:00,
Ojciec: Kazimierz Raciborski, malarz, lat 23, z Warszawy,
Świadkowie: Ludwik Raciborski, Michał Szpiro(?), pełnoletni robotnicy z Warszawy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/04/1910 o 5:00,
Matka: Maria Rozalia zd. Nusberger, lat 24,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Ludwik Raciborski i Albertyna Nusberger.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
cebiuser

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 07 lip 2013, 13:19

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: cebiuser »

Oj dziękuję Pięknie🙂pisałem w pośpiechu nawet w dacie zabrakło 1.
Pozdrawiam i będę pamiętał jak pisać...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”