Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu Aktu
AKT URODZENIA LUDWIK RACIBORSKI,
ROK 910 ,PARAFIA ŚW.STANISLAW WWA WOLA,
AKT 1011
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 986&y=1527
Z GÓRY DZIĘKUJĘ ZA POMOC .TOMASZ J.
Prośba o przetłumaczenie aktu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie aktu
Tomaszu,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Wolska 24/04/1910 o 16:00,
Ojciec: Kazimierz Raciborski, malarz, lat 23, z Warszawy,
Świadkowie: Ludwik Raciborski, Michał Szpiro(?), pełnoletni robotnicy z Warszawy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/04/1910 o 5:00,
Matka: Maria Rozalia zd. Nusberger, lat 24,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Ludwik Raciborski i Albertyna Nusberger.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Wolska 24/04/1910 o 16:00,
Ojciec: Kazimierz Raciborski, malarz, lat 23, z Warszawy,
Świadkowie: Ludwik Raciborski, Michał Szpiro(?), pełnoletni robotnicy z Warszawy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/04/1910 o 5:00,
Matka: Maria Rozalia zd. Nusberger, lat 24,
Imię na chrzcie: Ludwik,
Chrzestni: Ludwik Raciborski i Albertyna Nusberger.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Prośba o przetłumaczenie aktu
Oj dziękuję Pięknie
pisałem w pośpiechu nawet w dacie zabrakło 1.
Pozdrawiam i będę pamiętał jak pisać...
Pozdrawiam i będę pamiętał jak pisać...
