par. Popkowice, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

par. Popkowice, Warszawa ...

Post autor: Marianna_P »

Czy moglabym prosić o przetłumaczeniu aktu zgonu z języka rosyjskiego?
Akt zgonu nr 18 1884 r, Anny Kotnarowskiej, parafia Popkowice, Skorczyce,
http://szukajwarchiwach.pl/35/1899/0/2. ... -acZcKUaNQ
Marianna
Pozdrawiam Marianna
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Tłumaczenie z języka rosyjskiego OK

Post autor: Marianna_P »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu.
Akt ślubu nr 20, rok 1882, parafia Popkowice , pan młody Aleksander Kotnarowski, gdzie się urodził, jaki miał zawód (nie potrafię odczytać)
http://szukajwarchiwach.pl/35/1899/0/2. ... WVXBoYiWfg
Pozdrawiam Marianna
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Tłumaczenie z języka rosyjskiego

Post autor: Kamiński_Janusz »

Aleksander Kotnarowski lat 40, wdowiec po zmarłej jego żonie Franciszce z domu Królowa, służący dworski, urodzony w Augustowie powiatu i guberni augustowskiej
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Tłumaczenie z języka rosyjskiego-ok

Post autor: Marianna_P »

Akt zgonu nr 18 z roku 1884 Anna Kotnarowska- chodzi mi konkretnie o zawód zgłaszajacych Aleksandra Kotnarowskiego i Walentego Kasiaka - dworski....?, oraz gdzie sie urodziła zmarła wdowa po Kazimierzu - Anna Kotnarowska
Ostatnio zmieniony pn 19 lut 2018, 19:57 przez Marianna_P, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Marianna
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

Tłumaczenie z języka rosyjskiego

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

1. dworski służący
2. urodzona w powiecie Augustowskim we wsi Gulbiniczkach (pewnie chodzi o dzisiejsze Gulbieniszki)


Nr.18.
Skorczyce
Anna Kotnaroska

Działo się we wsi Popkowicach w 16/28 dzień maja 1884 roku o 8-ej po południu.
Stawili się: Aleksander Kotnaroski 42 l. i Walenty Kasiak 45 l. dworscy służący zamieszkali we wsi Skorczycach i oświadczyli: że 14/26 dzień maja bieżącego roku o 12-tej w południe umarła Anna Kotnaroska urodzona w powiecie Augustowskim we wsi Gulbiniczkach , zamieszkała we wsi Skorczycach 90 l. córka niepamiętnych rodziców , wdowa po zmarłym Kazimierzu Kotnaroskim. Po naocznym przekonaniu o zejściu Anny Kotnaroskiej , Akt ten przeczytany niepiśmiennym obecnym z których pierwszy to syn zmarłej i zatem Nami tylko podpisany. Ks. Józef Bagrowski (?) Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

akt ur Teodor Aleksander Burski - OK

Post autor: Marianna_P »

Akt ur 369 Suwałki - Teodor Aleksander Burski
https://szukajwarchiwach.pl/63/165/0/1/ ... hU-8i1qknA
Ważna dla mnie jest końcówka tego aktu, po imionach Teodor Aleksander..
Ostatnio zmieniony ndz 21 paź 2018, 16:39 przez Marianna_P, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Marianna
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt ur Teodor Aleksander Burski

Post autor: el_za »

... chrzestnymi byli Stanisław Kołodziejski i Paulina Małaszewska. Opóźnienie dokonania tego aktu nastąpiło z powodu choroby ojca dziecka. Akt przeczytany itd...

Ela
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

akt ur Janiny Kośniewskiej-zawód ojca-OK

Post autor: Marianna_P »

Akt 46 ur Janiny Kośniewskiej, szczególnie chodzi mi o zawód ojca Feliksa
http://fotolubgens.lubgens.eu/swieciech ... g_2346.jpg
Ostatnio zmieniony śr 24 paź 2018, 13:15 przez Marianna_P, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Marianna
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Aktu ślubu Stefan Żukowski i Marianna Majchrowska, Warszawa

Post autor: Marianna_P »

T: tłumaczenie aktu ślubu

Prosze o prztłumaczenie aktu ślubu nr 19 rok 1877

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2389&y=177
Pozdrawiam Marianna
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Metryka ślubu Stefan Żukowski 1877 r Warszawa

Post autor: Marianna_P »

Proszę o przetłumaczenie aktu nr 19 ślub Stefana Żukowskiego z Marianną Majchrowską
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2389&y=177
Bardzo dziękuje i pozdrawiam.
Pozdrawiam Marianna
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Metryka ślubu Stefan Żukowski 1877 r Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Metryka ślubu Stefan Żukowski 1877 r Warszawa

Post autor: Marianna_P »

Dziekuje za link.
Tak parafia Nawiedzenia NMP.
Z aktu ślubu interesuje mnie;
miejsce urodzenia S Żukowskiego- czy to Liszkowo pow. Sjeneński?
miejsce urodzenia M Majchrowskiej - czy to wieś Żukowice
oraz imiona ich rodziców.
Pozdrawiam Marianna
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Nie ma za co, z postu wynika, że się nie przydały.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Marianna_P

Sympatyk
Mistrz
Posty: 165
Rejestracja: pn 08 maja 2017, 21:32
Otrzymał podziękowania: 7 times

Metryka ślubu Stefan Żukowski 1877 r Warszawa

Post autor: Marianna_P »

Aneks zawierał informacje o trzech zapowiedziach przedślubnych i braku przeszkód do zawarcia związku.
Pozdrawiam Marianna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”