Wielka prosba o przetlumaczenie z j. rosyjskiego
moich ostatnich w tym roku, ciezko zdobytych, akt.
Z gory serdecznie dziekuje i pozdrawiam
Dana Bartoszewicz
----------------------------------------------------------------------------------
Akt zgonu 51
Topilowka, Janowka
Antoni Kotarski, Franciszek Bartoszewicz
Jozef Bartoszewicz syn Jakuba i Katarzyny z Jekrowiczow?
http://www.crea2.de/akta05/zgon51.jpg
---------------------------------------------------------------------------------
Akt zgonu 130
Topilowka, Janowka
Jozef Bartoszewicz syn Jozefy z Dobrzyniow, Bartoszewicz
http://www.crea2.de/akta05/zgon130.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
Akt malzenstwa 32
Topilowka, Janowka
swiadek Jakub Koszeczko
Janusz Koszeczko?
syn Antona i Katarzyny
Franciszka Bartoszewicz
corka Jozefa i Ewy z Maczerow ?
http://www.crea2.de/akta05/malz.32.jpg
---------------------------------------------------------------------------------
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
Witaj Dana 
No to zaczynamy:
Akt zgonu nr 51, Topiłówka
Zdarzyło się we wsi Janówka dwudziestego kwietnia (drugiego maja) tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie dwunastej w południe. Stawili się Antoni Kotarski lat pięćdziesiąt osiem i Franciszek Bartoszewicz lat pięćdziesiąt pięć, obaj gospodarze zamieszkali w Topiłówce i oświadczyli, że w dniu przedwczorajszym, o godzinie piątej wieczorem umarł Józef Bartoszewicz, syn gospodarza w Topiłówce zamieszkały, lat dwadzieścia pięć, urodzony w Topiłówce syn Jakuba i zmarłej Katarzyny z Jaskiewiczów prawnych małżonków Bartoszewiczów. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Bartoszewicza, akt ten oświadczającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. F. Bragiewicz
Reszta niebawem.
Pozdrawiam
Krzysztof
No to zaczynamy:
Akt zgonu nr 51, Topiłówka
Zdarzyło się we wsi Janówka dwudziestego kwietnia (drugiego maja) tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie dwunastej w południe. Stawili się Antoni Kotarski lat pięćdziesiąt osiem i Franciszek Bartoszewicz lat pięćdziesiąt pięć, obaj gospodarze zamieszkali w Topiłówce i oświadczyli, że w dniu przedwczorajszym, o godzinie piątej wieczorem umarł Józef Bartoszewicz, syn gospodarza w Topiłówce zamieszkały, lat dwadzieścia pięć, urodzony w Topiłówce syn Jakuba i zmarłej Katarzyny z Jaskiewiczów prawnych małżonków Bartoszewiczów. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Bartoszewicza, akt ten oświadczającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. F. Bragiewicz
Reszta niebawem.
Pozdrawiam
Krzysztof
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
Akt zgonu nr 130, Topiłówka
Zdarzyło się we wsi Janówka siódmego (dziewiętnastego) grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie trzeciej po południu. Stawili się Franciszek Drejer (?) lat trzydzieści pięć i Jan Bejster (?) lat czterdzieści pięć, obaj gospodarze zamieszkali w Topiłówce i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie ósmej rano umarł Józef Bartoszewicz, w Topiłówce zamieszkały, dwa miesiące mający, urodzony w Topiłówce syn Józefy z Dobrzyniów Bartoszewicz, wdowy. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Bartoszewicza, akt ten oświadczającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. F. Bragiewicz
Zdarzyło się we wsi Janówka siódmego (dziewiętnastego) grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie trzeciej po południu. Stawili się Franciszek Drejer (?) lat trzydzieści pięć i Jan Bejster (?) lat czterdzieści pięć, obaj gospodarze zamieszkali w Topiłówce i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie ósmej rano umarł Józef Bartoszewicz, w Topiłówce zamieszkały, dwa miesiące mający, urodzony w Topiłówce syn Józefy z Dobrzyniów Bartoszewicz, wdowy. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Bartoszewicza, akt ten oświadczającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. F. Bragiewicz
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
I jeszcze akt ślubu:
Akt ślubu nr 32, Topiłówka
Zdarzyło się we wsi Janówka jedenastego (dwudziestego trzeciego) października tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku, o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, że w przytomności świadków Jakuba Kopiczki lat dwadzieścia osiem, gospodarza, i Stanisława Karpowicza lat trzydzieści dwa, organisty, obydwóch we wsi Janówka zamieszkałych, zawarto w owym czasie religijny związek małżeński między Janem Kopiczko, kawalerem urodzonym we wsi Janówka, synem Antoniego i Katarzyny z Repkiewiczów prawnych małżonków Kopiczków, lat dwadzieścia pięć, we wsi Janówka przy rodzicach na gospodarstwie zamieszkałym, i Franciszką Bartoszewicz, panną urodzoną we wsi Topiłówka, córką Józefa i Ewy z Magierów prawnych małżonków Bartoszewiczów, lat dziewiętnaście, we wsi Topiłówka przy rodzicach na gospodarstwie zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne, ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dwudziestego szóstego września (ósmego października), trzeciego (piętnastego) i dziesiątego (dwudziestego drugiego) października bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczają, że przed zawarciem małżeństwa żadnej umowy przedślubnej nie zawierali. Pozwolenia na zawarcie małżeństwa pannie młodej, w obecności świadków obecnych przy akcie małżeństwa, udzielił ojciec. Religijnej ceremonii zaślubin dopełnił Ksiądz Józef Woronko (?) Akt ten po przeczytaniu przez nas i przez świadków został podpisany, nowozaślubieni pisać nie potrafią.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. W. Kalinowski
Pozdrawiam
Krzysztof
Akt ślubu nr 32, Topiłówka
Zdarzyło się we wsi Janówka jedenastego (dwudziestego trzeciego) października tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku, o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, że w przytomności świadków Jakuba Kopiczki lat dwadzieścia osiem, gospodarza, i Stanisława Karpowicza lat trzydzieści dwa, organisty, obydwóch we wsi Janówka zamieszkałych, zawarto w owym czasie religijny związek małżeński między Janem Kopiczko, kawalerem urodzonym we wsi Janówka, synem Antoniego i Katarzyny z Repkiewiczów prawnych małżonków Kopiczków, lat dwadzieścia pięć, we wsi Janówka przy rodzicach na gospodarstwie zamieszkałym, i Franciszką Bartoszewicz, panną urodzoną we wsi Topiłówka, córką Józefa i Ewy z Magierów prawnych małżonków Bartoszewiczów, lat dziewiętnaście, we wsi Topiłówka przy rodzicach na gospodarstwie zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne, ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dwudziestego szóstego września (ósmego października), trzeciego (piętnastego) i dziesiątego (dwudziestego drugiego) października bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczają, że przed zawarciem małżeństwa żadnej umowy przedślubnej nie zawierali. Pozwolenia na zawarcie małżeństwa pannie młodej, w obecności świadków obecnych przy akcie małżeństwa, udzielił ojciec. Religijnej ceremonii zaślubin dopełnił Ksiądz Józef Woronko (?) Akt ten po przeczytaniu przez nas i przez świadków został podpisany, nowozaślubieni pisać nie potrafią.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. W. Kalinowski
Pozdrawiam
Krzysztof
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
Dziekuje Ci Krzysztofie, za wszystkie tlumaczenia, poswiecony czas i dobry humor.
Jeszcze jedno pytanie:
Ktore daty sa z naszego kaledarza, siódmego czy (dziewiętnastego) grudnia?
Wdzieczne i serdeczne pozdrowienia
Dana
Jeszcze jedno pytanie:
Ktore daty sa z naszego kaledarza, siódmego czy (dziewiętnastego) grudnia?
Wdzieczne i serdeczne pozdrowienia
Dana
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
Wielka prosba tlumaczenie j. rosyjski
Cieszę się, że mogłem pomóc 
Daty z "naszego" kalendarza to te w nawiasach, czyli dziewiętnastego grudnia.
Pozdrawiam
Krzysztof
Daty z "naszego" kalendarza to te w nawiasach, czyli dziewiętnastego grudnia.
Pozdrawiam
Krzysztof