Aranowscy, Niklic /par. Drużbin, Wierzchy, Lubowidz, Żuromin

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Hajim

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 29 gru 2015, 20:09
Lokalizacja: Aleksandrów Łódzki

Akt urodzenia, Bolesław Aranowski - Łódź, 1887

Post autor: Hajim »

Zwracam się z serdeczną prośbą o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu :

Akt zgonu, Nr 579, Cecylia Barczewska (rodzice: Józef i Helena Nowak) – Łódź, par św Anny, 1915
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 155&y=1570

Bardzo dziękuję za wszelką pomoc.
Emilia Aranowska
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Bolesław Aranowski - Łódź, 1887

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Anny 05/07/1915 o 17:00,
Zgłaszający: Józef Władysław Barczewski, Józef Spikowski(?), pełnoletni robotnicy z Łodzi,
Zmarły: Cecylia Barczewska, zm. 04/07/1915 o 14:00 w Łodzi, córka robotnika, lat 2, ur. w Łodzi, córka Józefa Władysława i Heleny zd. Nowak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”