Akt małżeństwa Niedziela - Kolasa 1909 Rusocice OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Antek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 21:19

Akt małżeństwa Niedziela - Kolasa 1909 Rusocice OK

Post autor: Antek »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa zawartego między Antonim Niedziela a Anielą Kolasa zawartego 1909 roku w Rusocicach (akt 55/skan 117).

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/2132198

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony śr 03 sie 2022, 20:31 przez Antek, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdecznie pozdrawiam
Damian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14037
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt małżeństwa Niedziela - Kolasa 1909 Rusocice

Post autor: Marek70 »

Russocice 21/02/1909 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Sylwestrzak, Jakub Przybyła, obaj po 38 lat, rolnicy z Polichna,
Młody: Antoni Niedziela, kawaler, lat 24, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Smólniku w par. Wyszyna, syn Stanisława i Marianny zd. Kaczmarek,
Młoda: Aniela Kolasa, panna, lat 21, zam. przy rodzicach w Polichnie, ur. we wsi Modła w par. Rzgów, córka Jakuba i Marianny zd. Cieślak rolników.

Zapowiedzi w kościołach tutejszym i wyszyńskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”