par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Na pewno ślub brali przed 1896. Marcel był bednarzem. Czy wiesz, gdzie urodziła się Bronisława Talma?
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Z tego co wiem, urodziła się w Kobielach Wielkich w Łódzkim, ale tam nie ma tego AM (są indeksy do 1910 z tej parafii w genetece).
Rodzina Sobocińskich przed sprowadzeniem się do Warszawy mieszkała także w parafii Sanniki, ale tam też szukałem bez powodzenia.
Obstawiałem Warszawę jako miejsce gdzie Marceli i Bronisława poznali się i pobrali, ale też nigdzie nie mogę trafić.
Korzystając z okazji chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=24&y=76
Warszawa, parafia Św.Krzyża, rok 1907, akt numer 259
Dziecko: syn Antoni Kulisa
Rodzice: Józef Kulisa i Marianna Zawadzka
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Rodzina Sobocińskich przed sprowadzeniem się do Warszawy mieszkała także w parafii Sanniki, ale tam też szukałem bez powodzenia.
Obstawiałem Warszawę jako miejsce gdzie Marceli i Bronisława poznali się i pobrali, ale też nigdzie nie mogę trafić.
Korzystając z okazji chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=24&y=76
Warszawa, parafia Św.Krzyża, rok 1907, akt numer 259
Dziecko: syn Antoni Kulisa
Rodzice: Józef Kulisa i Marianna Zawadzka
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Warszawa par. Św. Krzyża 15/05/1907 o 18:00,
Ojciec: Józef Kulisa, kurier, lat 36, zam. w Warszawie przy ul. Królewskiej nr 1073 i 4,
Świadkowie: Stanisław Chylewski portier, Jan Bitner posłaniec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/05/1907 o 5:00 w Warszawie przy ul. Królewskiej nr 1073 i 4,
Matka: Marianna zd. Zawadzka, lat 40,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Stanisław Chylewski i Marianna Kulisa.
Ojciec: Józef Kulisa, kurier, lat 36, zam. w Warszawie przy ul. Królewskiej nr 1073 i 4,
Świadkowie: Stanisław Chylewski portier, Jan Bitner posłaniec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/05/1907 o 5:00 w Warszawie przy ul. Królewskiej nr 1073 i 4,
Matka: Marianna zd. Zawadzka, lat 40,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Stanisław Chylewski i Marianna Kulisa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Bardzo dziękuję.
Chciałbym poprosić jeszcze o tłumaczenie aktu ślubu rodziców ww. Antoniego:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =340&y=135
Warszawa, parafia Św.Krzyża, rok 1899, akt numer 69
Pan młody: Józef Kulisa syn Marcina i Marianny Kopeć (?)
Panna młoda: Marianna Zawadzka, córka Marcina i Teofili Skoczylas
Link do alegat do tego AM, zdjęcia od 227 do 229:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=343&y=47
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 563&y=1265
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=920&y=64
Zgodnie z odpisem AU panny młodej urodziła się ona w miejscowości Olimpia w parafii Brudzew, nie mogę natomiast odczytać miejscowości urodzenia i parafii z odpisu AU pana młodego.
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Chciałbym poprosić jeszcze o tłumaczenie aktu ślubu rodziców ww. Antoniego:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =340&y=135
Warszawa, parafia Św.Krzyża, rok 1899, akt numer 69
Pan młody: Józef Kulisa syn Marcina i Marianny Kopeć (?)
Panna młoda: Marianna Zawadzka, córka Marcina i Teofili Skoczylas
Link do alegat do tego AM, zdjęcia od 227 do 229:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=343&y=47
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 563&y=1265
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=920&y=64
Zgodnie z odpisem AU panny młodej urodziła się ona w miejscowości Olimpia w parafii Brudzew, nie mogę natomiast odczytać miejscowości urodzenia i parafii z odpisu AU pana młodego.
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Proszowice (124/1872)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Warszawa par. Św. Krzyża 31/01/1899 o 10:00,
Świadkowie: Franciszek Kulisa lokaj, Feliks Wiśniewski posłaniec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Kulisa, kawaler, lokaj, zam. w Warszawie przy ul. Włodzimierskiej nr 408 i 9, ur. we wsi Opatkowice w par. Proszowice w pow. miechowskim, syn Marcina i Marianny zd. Kopeć małż. Kulisa, lat 24,
Młoda: Marianna Zawadzka, panna, służąca, zam. w Warszawie przy ul. Jasnej nr 1363 lit. W, ur. we wsi Olimpia w par. Brudzew w pow. kolskim, córka Marcina i Teofili zd. Skoczylas małż. Zawadzkich, lat 31.
Świadkowie: Franciszek Kulisa lokaj, Feliks Wiśniewski posłaniec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Kulisa, kawaler, lokaj, zam. w Warszawie przy ul. Włodzimierskiej nr 408 i 9, ur. we wsi Opatkowice w par. Proszowice w pow. miechowskim, syn Marcina i Marianny zd. Kopeć małż. Kulisa, lat 24,
Młoda: Marianna Zawadzka, panna, służąca, zam. w Warszawie przy ul. Jasnej nr 1363 lit. W, ur. we wsi Olimpia w par. Brudzew w pow. kolskim, córka Marcina i Teofili zd. Skoczylas małż. Zawadzkich, lat 31.
Ostatnio zmieniony śr 10 sie 2022, 06:19 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Bardzo dziękuję.
Świadkiem na tym ślubie był Franciszek Kulisa. Dzięki indeksom z parafii Św.Andrzeja odnalazłem rok późniejszy AM Franciszka Kulisy i Marianny Walczak (akt 123 z 1900).
Chciałbym jedynie upewnić się, że pan młody z tego aktu także był synem Marcina i Marianny Kopeć, a więc bratem Józefa. Wydaje mi się, że rodziców wpisano w obu przypadkach tych samych, ale nie mam pewności. Miejsce urodzenia również jest chyba tożsame z miejscem urodzenia Józefa.
Link do AM:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2921&y=486
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Świadkiem na tym ślubie był Franciszek Kulisa. Dzięki indeksom z parafii Św.Andrzeja odnalazłem rok późniejszy AM Franciszka Kulisy i Marianny Walczak (akt 123 z 1900).
Chciałbym jedynie upewnić się, że pan młody z tego aktu także był synem Marcina i Marianny Kopeć, a więc bratem Józefa. Wydaje mi się, że rodziców wpisano w obu przypadkach tych samych, ale nie mam pewności. Miejsce urodzenia również jest chyba tożsame z miejscem urodzenia Józefa.
Link do AM:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2921&y=486
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Ostatnio zmieniony śr 10 sie 2022, 19:55 przez Slawinski_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Franciszek to brat Józefa; lat 22; rodzice, miejsce ur. i zawód te same, zam. przy ul. Elektoralnej nr 795.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Chciałbym zapytać jeszcze o jeden drobiazg z tego AM: czy ulica będąca miejscem zamieszkania panny młodej to ulica Przechodnia?
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1296&y=168
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1296&y=168
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Tak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dziękuję.
Chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu ślubu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =872&y=116
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1904, akt numer 215
Data ślubu: 08.05.1904
Pan młody: Ignacy Grelof, syn Józefa i Józefy Szelągowskiej, urodzony prawdopodobnie w Błędowie
Panna młoda: Helena Kwiatkowska, córka Jana i Katarzyny Lendzion
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu ślubu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =872&y=116
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1904, akt numer 215
Data ślubu: 08.05.1904
Pan młody: Ignacy Grelof, syn Józefa i Józefy Szelągowskiej, urodzony prawdopodobnie w Błędowie
Panna młoda: Helena Kwiatkowska, córka Jana i Katarzyny Lendzion
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Warszawa kancelaria par. Św. Aleksandra 08/05/1904 o 10:00,
Świadkowie: Piotr Wierczyński ślusarz, Stanisław Machalski siodlarz, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Ignacy Grelof, kawaler, tapicer, lat 27, ur. w Błędowie w pow. grójeckim, syn Józefa i Józefy zd. Szelągowska małż. Grelof, zam. w Warszawie w par. Św. Antoniego przy ul. Senatorskiej nr 479,
Młoda: Helena Kwiatkowska, panna przy rodzicach, lat 21, ur. we wsi Laliny w pow. mińskim, córka Jana i Katarzyny zd. Lendzion małż. Kwiatkowskich, zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Hożej nr 1681.
Świadkowie: Piotr Wierczyński ślusarz, Stanisław Machalski siodlarz, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Ignacy Grelof, kawaler, tapicer, lat 27, ur. w Błędowie w pow. grójeckim, syn Józefa i Józefy zd. Szelągowska małż. Grelof, zam. w Warszawie w par. Św. Antoniego przy ul. Senatorskiej nr 479,
Młoda: Helena Kwiatkowska, panna przy rodzicach, lat 21, ur. we wsi Laliny w pow. mińskim, córka Jana i Katarzyny zd. Lendzion małż. Kwiatkowskich, zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Hożej nr 1681.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Bardzo dziękuję.
Zostały mi jeszcze dwa akty dotyczące rodziny Grelof, o których tłumaczenie bardzo bym prosił.
Pierwszy z nich to AZ:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 117&y=2579
Warszawa, parafia Św.Barbary, rok 1885, akt numer 186
Zmarły: Stefan Grelow (Grelof)
Rodzice: Józef i Józefa Szelągowska
Nie mogę odczytać miejsca urodzenia Stefana (Lubawa Nieszawska?)
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Zostały mi jeszcze dwa akty dotyczące rodziny Grelof, o których tłumaczenie bardzo bym prosił.
Pierwszy z nich to AZ:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 117&y=2579
Warszawa, parafia Św.Barbary, rok 1885, akt numer 186
Zmarły: Stefan Grelow (Grelof)
Rodzice: Józef i Józefa Szelągowska
Nie mogę odczytać miejsca urodzenia Stefana (Lubawa Nieszawska?)
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Warszawa par. Św. Barbary 01/07/1885 o 16:00,
Zgłaszający: Józef Grelow ojciec zmarłego, Kacper Ślizienkiewicz, obaj pełnoletni robotnicy zam. w Warszawie,
Zmarły: Stefan Grelow, zm. 30/06/1885 o 14:00 w Warszawie pod nr 5107, żył 1 rok, ur. we wsi Lubanie w pow. nieszawskim, syn wspomnianego Józefa i Józefy zd. Szelęgowska małżonków.
Zgłaszający: Józef Grelow ojciec zmarłego, Kacper Ślizienkiewicz, obaj pełnoletni robotnicy zam. w Warszawie,
Zmarły: Stefan Grelow, zm. 30/06/1885 o 14:00 w Warszawie pod nr 5107, żył 1 rok, ur. we wsi Lubanie w pow. nieszawskim, syn wspomnianego Józefa i Józefy zd. Szelęgowska małżonków.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392