Działo się w mieście Przewodowie 5/18 kwietnia 1914 o godzinie 10 rano. Stawił się Piotra Zawada lat 35 i Walenty Olszewski lat 40 obydwaj rolnicy mieszkający w Grominie i oświadczyli, że 2/15 kwietnia tego roku o godzinie 7 rano w Grominie zmarła MAGDALENA ZAWADA lat 70, córka Stanisława i Marianny Barkała małżonków Borek, urodzona i mieszkająca w G .Po naocznym przekonaniu się o śmierci Magdaleny Zawada akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez Nas tylko podpisany został. Ks. (…)gregajtys pisze:Prośba o szczegółowe przetłumaczenie aktu zgonu:
Z Nr 24, Przewodowo, 1914,Parafia Św. Anny - Zawada Magdalena
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=301
Agnieszka
par. Przewodowo, Pułtusk ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Re: Akt zgonu Zawada Magdalena-Parafia Przewodowo,1914
Pozdrawiam - Gośka
Akt ślubu Zawada,Parafia Pułtusk,1914-OK
Dzień dobry.
Proszę o pełne przetłumaczenie aktu ślubu nr 21 z 1914
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Jan Zawada i Franciszka Wróbel
Miejscowość: Pułtusk
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka
Proszę o pełne przetłumaczenie aktu ślubu nr 21 z 1914
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Jan Zawada i Franciszka Wróbel
Miejscowość: Pułtusk
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka
Ostatnio zmieniony sob 21 maja 2022, 21:39 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Akt ślubu ZawadaJan i Wróbel Franciszka Parafia Pułtusk,
Działo się w mieście Pułtusk 29 stycznia/11 lutego 1914 roku o godzinie 5 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Feliksa Bonisławskiego robotnika lat 45 i Stanisława Osińskiego rolnika lat 47, obydwu mieszkających w Płocochowie, zawarto religijny związek małżeński między JANEM ZAWADĄ kawalerem , wycofanym do rezerwy żołnierzem, lat 27 urodzony i mieszkający w Grominie parafii Przewodowo przy matce na roli, synem zmarłego Antoniego i żyjącej Magdaleny Borek małżonków Zawada i FRANCISZKĄ WRÓBEL panną, lat 23, urodzoną i mieszkająca w Płocochowie przy rodzicach rolnikach, córką Józefa I Marianny Archackiej małżonków Wróbel. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi jednocześnie w parafialnych kościołach Przewodowskim i Pułtuskim przy zgromadzeniu ludzi a dokładnie 12/25, 19 stycznia/1 lutego i 26 stycznia/8 lutego tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Jana Gęstego? miejscowego przeora. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany. Przeor pułtuskiej parafii utrzymujący akta stanu cywilnego. Ks. Jan Gęsty/Genstygregajtys pisze:Dzień dobry.
Proszę o pełne przetłumaczenie aktu ślubu nr 21 z 1914
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Jan Zawada i Franciszka Wróbel
Miejscowość: Pułtusk
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka
Pozdrawiam - Gośka
OKAkt urodzenia, Leokadia Zawada,1911,Przewodowo
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Leokadia Zawada, 1911 , Przewodowo, akt nr 87.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=319&y=66
Pozdrawiam
Agnieszka.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=319&y=66
Pozdrawiam
Agnieszka.
Ostatnio zmieniony ndz 14 sie 2022, 12:55 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
OKAkt urodzenia, Feliks Zawada,1913,Przewodowo
Zwracam się z prośbą o szczegółowe przetłumaczenie aktu urodzenia Feliks Zawada, Przewodowo, 1913, akt nr 90.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 74&x=0&y=0
Pozdrawiam
Agnieszka.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 74&x=0&y=0
Pozdrawiam
Agnieszka.
Ostatnio zmieniony ndz 14 sie 2022, 12:55 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
OKAkt urodzenia, Stefania Zawada,1914,Przewodowo
Zwracam się z prośbą o szczegółowe przetłumaczenie aktu urodzenia Stefania Zawada , Przewodowo, 1914, akt nr 99.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,372256,101
Pozdrawiam
Agnieszka
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,372256,101
Pozdrawiam
Agnieszka
Ostatnio zmieniony ndz 14 sie 2022, 12:54 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia, Leokadia Zawada,1911,Przewodowo
Agnieszko,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 26/11/1911 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 30, zam. w Grominie,
Świadkowie: Antoni Tomczak 40, Franciszek Kościk 37, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/11/1911 o 9:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 27,
Imię na chrzcie: Leokadia,
Chrzestni: Stanisław Domżała i Franciszka Golba.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 26/11/1911 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 30, zam. w Grominie,
Świadkowie: Antoni Tomczak 40, Franciszek Kościk 37, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/11/1911 o 9:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 27,
Imię na chrzcie: Leokadia,
Chrzestni: Stanisław Domżała i Franciszka Golba.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Feliks Zawada,1913,Przewodowo
Agnieszko,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 07/12/1913 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 34, zam. w Grominie,
Świadkowie: Paweł Warda 28, Józef Miałkowski 25, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/11/1913 o 15:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 29,
Imię na chrzcie: Feliks,
Chrzestni: Jan Zawada i Stanisława Mosakowska.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 07/12/1913 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 34, zam. w Grominie,
Świadkowie: Paweł Warda 28, Józef Miałkowski 25, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/11/1913 o 15:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 29,
Imię na chrzcie: Feliks,
Chrzestni: Jan Zawada i Stanisława Mosakowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia, Stefania Zawada,1914,Przewodowo
Agnieszko,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 21/12/1914 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 34, zam. w Grominie,
Świadkowie: Piotr Pochmara 28, Walenty Pochmara 58, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/12/1914 o 7:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 32,
Imię na chrzcie: Stefania,
Chrzestni: Walenty Łaszczych i Ewa Gierek.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Przewodowo 21/12/1914 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy", rolnik, lat 34, zam. w Grominie,
Świadkowie: Piotr Pochmara 28, Walenty Pochmara 58, rolnicy zam. w Grominie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/12/1914 o 7:00 w Grominie,
Matka: "patrz indeksy", lat 32,
Imię na chrzcie: Stefania,
Chrzestni: Walenty Łaszczych i Ewa Gierek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
OKAkt urodzenia(91),Zawada,Przewodowo,1908
Proszę o szczegółowe przetłumaczenie aktu urodzenia
Nr aktu U(91), Przewodowo, 1908, Cecylia Zawada
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 406&y=1363
Pozdrawiam
Agnieszka
Nr aktu U(91), Przewodowo, 1908, Cecylia Zawada
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 406&y=1363
Pozdrawiam
Agnieszka
Ostatnio zmieniony ndz 14 sie 2022, 19:46 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
OKAkt urodzenia 26,Zawada,1905,Przewodowo
Proszę o szczegółowe przetłumaczenie aktu urodzenia
Nr aktu U(26), Przewodowo, 1905, Józef Zawada
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 556&y=1443
Pozdrawiam
Agnieszka
Nr aktu U(26), Przewodowo, 1905, Józef Zawada
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 556&y=1443
Pozdrawiam
Agnieszka
Ostatnio zmieniony ndz 14 sie 2022, 19:45 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia 26,Zawada,1905,Przewodowo
Działo się w Przewodowie dwunastego (dwudziestego piątego) marca tysiąc dziewięćset piątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Piotr Zawada rolnik w Grominie zamieszkały, dwadzieścia pięć lat, w obecności Jakuba Pik trzydzieści osiem lat i Józefa Tarnowskiego trzydzieści osiem lat, obydwóch rolników w Grominie zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Gromin szóstego (dziewiętnastego) marca tego roku o godzinie dziewiątej rano, przez poślubioną Jergo żonę Stanisławę domu Donżał dwadzieścia jeden lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię Józef, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Franciszek Gierek i Józefa Pik. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko został podpisany. Administrator parafii Przewodowo utrzymujący akta stanu cywilnego ks. Teofil Najewski.
Adnotacja na marginesie: Wymieniony w niniejszym akcie zmarł w dniu 21.01,1979 w Pułtusku, USC Pułtusk nr aktu 4/1979/10, Gzy, dnia 20.01.1979.
Pozdrowienia Karol.
Adnotacja na marginesie: Wymieniony w niniejszym akcie zmarł w dniu 21.01,1979 w Pułtusku, USC Pułtusk nr aktu 4/1979/10, Gzy, dnia 20.01.1979.
Pozdrowienia Karol.
Akt urodzenia(91),Zawada,Przewodowo,1908
Działo się w Przewodowie siódmego (dwudziestego) listopada tysiąc dziewięćset ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Szczepan Zawada rolnik zamieszkały w Grominie trzydzieści dwa lata, w obecności Jana Zawady dwadzieścia osiem lat i Józefa Arazego trzydzieści dziewięć lat, rolników zamieszkałych w Grominie i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się w Grominie piątego (osiemnastego) listopada tego roku o godzinie trzeciej po południu przez poślubioną jego żonę Annę z domu Rybińską dziewiętnaście lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym prze Nas w dniu dzisiejszym nadano imię Cecylia, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Jan Zawada i Marianna Araza. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko został podpisany. Administrator parafii Przewodowo utrzymujący akta stanu cywilnego ks. Teofil Pajewski.
Pozdrowienia Karol.
Pozdrowienia Karol.
OKAkt urodzenia, Cecylia Zawada,1903,Przewodowo
Proszę o szczegółowe przetłumaczenie
Akt urodzenia 52 Zawada Cecylia, 1903, Przewodowo
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Agnieszka
Akt urodzenia 52 Zawada Cecylia, 1903, Przewodowo
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Agnieszka
Ostatnio zmieniony pn 15 sie 2022, 10:19 przez gregajtys, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
w genetece jest więcej danych niż podałaś
w genetece jest więcej danych niż podałaś
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
