OK par. Białobrzegi, Bukowno ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

OK par. Białobrzegi, Bukowno ...

Post autor: hospes »

Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Piotra Wesołowskiego z 1883 roku.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c39b178a190319b5

Pozdrawiam,
Kamil Wesołowski
Ostatnio zmieniony śr 23 paź 2024, 11:40 przez hospes, łącznie zmieniany 5 razy.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1353
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Akt urodzenia 1883 Piotr Wesołowski

Post autor: Gośka »

hospes pisze:Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Piotra Wesołowskiego z 1883 roku.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c39b178a190319b5

Pozdrawiam,
Kamil Wesołowski
działo się we wsi Bukowno 16/28 stycznia 1883 roku o godz. 1 po południu
ojciec - Jan Wesołowski służący z Bukowna lat 29
świadkowie – Antoni Stefanczyk służący lat 25 i Wojciech Jarmus osadnik z Bukowna lat 38
dziecko urodziło się w Bukownie dzisiaj o pierwszej po północy
matka Józefa ze Stefańczyków lat 24 imię – PIOTR
rodzice chrzestni – Antoni Stefańczyk i Aniela Sokołoska
Pozdrawiam - Gośka
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Re: Akt urodzenia 1883 Piotr Wesołowski

Post autor: hospes »

Dziękuję za pomoc.
Kamil
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Akt urodzenia Gniadek - Jasionna, 1886

Post autor: hospes »

U, Nr 61 Jasionna, 1886 - Marianna Helena Gniadek
Rodzice to Jan Gniadek i Marianna Michalska.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Proszę o pomoc w ustaleniu wieku rodziców w dniu urodzin Marianny.

Pozdrawiam
Kamil
Ostatnio zmieniony wt 31 sie 2021, 17:52 przez hospes, łącznie zmieniany 1 raz.
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

OK Akt urodzenia Majkowska - Białobrzegi, 1879

Post autor: hospes »

U, Nr 37 Białobrzegi 1879 Zuzanna Antonina Majkowska
Rodzice to Kazimierz Majkowski i Katarzyna Cieślak.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c8d9b5be09

Proszę o pomoc w ustaleniu wieku rodziców Zuzanny w dniu jej narodzin.

Pozdrawiam
Kamil

moderacja (elgra)
Podawaj parafie
oraz pamiętaj o https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Ostatnio zmieniony ndz 12 wrz 2021, 16:06 przez hospes, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia 1879 Marianna Helena Gniadek

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tzn chciałaś / chciałeś?
napisać
par. Jasionna 1886
Marianna Helena Gniadek
o:Jan
m:Marianna dd Michalska
25 VII / 6 VIII Pierzchnia
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1841&y=101
i tu podpis
tak?
tzn zgodnie z
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
tylko coś się omsknęło?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Akt urodzenia 1879 Marianna Helena Gniadek

Post autor: hospes »

Nie interesuje mnie przetłumaczenie aktu słowo w słowo. Poprosiłem tylko o wydobycie informacji na temat wieku rodziców. Wydaje mi się że w takim przypadku nadmierne rozpisywanie się niepotrzebnie komplikuje sprawę. Pana post wydaje się być nadgorliwy i niemiły. Jeżeli się mylę to bardzo Pana przepraszam.
Kamil
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

NadalBezimienny: Nie możesz się mylić co do własnych odczuć. To (jeśli "wydaje się" to opis, że Tobie się wydaje) nie podlega dyskusji. Jak i moje wrażenia z widoku wątku proszącego o pomoc, a w wielu miejscach nieregulaminowego.
Mnie też tłumaczenie słowo w słowo nie interesuje - to zakres przekraczający pomoc, raczej domena usługi:)
Możemy dyskutować co potrzebnie a co niepotrzebnie i czy komplikuje, ale to chyba nie ma sensu.
Radzę (to nie groźba, naprawdę rada, tip) po prostu stosować się do wymogów.
Podpis (imię w zupełności wystarczy) gdy z nicka nie wynika
podanie informacji wymaganych w prośbie o pomoc przy tłumaczeniu (a są dostępne) i trzymanie się faktów;)
dla jednego, dwóch słów spokojnie możesz użyć
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12967.phtml
Nie, nie prosiłeś tylko o podany wiek rodziców, napisałeś że Cię to najbardziej interesuje. A zdarza się, że wpis o najważniejszych danych pomaga nie tylko proszącemu o pomoc, ale i komuś jeszcze - nawet pa paru czy parunastu miesiącach gdy wyszuka wątek i posty (np dzięki informacjom, które masz podać)
42 i 42

PS. Przyjęta, a nawet wymaganą formą jest "Ty". Stosuję, nie dyskutuję choć "Pan" "Pani" uważam za piękne formy warte podtrzymywania, ale skoro wymagane, to się nie wyłamuję:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Post autor: hospes »

Dziękuję za pomoc i zgodnie z szablonem forum poprawiłem pierwszy post.

Pozdrawiam
Kamil
Kamil
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

super, dzięki i pozdrawiam
nie wszystko ma 100% sens, ale większość ma, choć czasem niewidoczny na szybko
by i np dalsza rodzina lub znajomi rodziny mogli wyszukać przez
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-search.phtml
to
świadkowie: Adam Sobczyński, Wojciech Sobczyński
chrzestni: Wojciech Sobczyński, Marianna Pałczyńska?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13990
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 39 times

Akt urodzenia Majkowska - Białobrzegi, 1879

Post autor: Marek70 »

Białobrzegi 08/08/1879 o 16:00,
Ojciec: Kazimierz Majkowski, gospodarz, lat 32, zam. w Suskim Młynku,
Świadkowie: Michał Fołtyn 40, Józef Surowiecki 48, gospodarze zam. w Suskim Młynku,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/08/1879 o 13:00 w Suskim Młynku,
Matka: Katarzyna zd. Cieślak, lat 28,
Imię na chrzcie: Zuzanna Antonina,
Chrzestni: Walenty Więckowski i Marianna Wójcik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Akt urodzenia, Józef Majkowski - Białobrzegi 1868 - OK

Post autor: hospes »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie wieku Katarzyny Cieślak (matka) w dniu urodzin Józefa Majkowskiego.

U, Nr. 56; miejscowość Suski Młyn, parafia Białobrzegi, Józef Majkowski 1868r.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a86c781257

Ojciec Kazimierz Majkowski, matka Katarzyna Cieślak.

Nie mogę odnaleźć żadnego z aktów (urodzenia, ślubu, zgonu) Katarzyny Cieślak, więc za każdą dodatkową informację, która pozwoli mi zidentyfikować tę osobę z góry dziękuję.

Pozdrawiam
Kamil
Ostatnio zmieniony sob 20 sie 2022, 13:51 przez hospes, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13990
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 39 times

Akt urodzenia, Józef Majkowski - Białobrzegi 1868

Post autor: Marek70 »

Lat 19.
Zacznij od znalezienia AM jej ślubu z Józefem.
Ostatnio zmieniony sob 20 sie 2022, 10:07 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
hospes

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pt 18 cze 2021, 21:27

Akt urodzenia, Józef Majkowski - Białobrzegi 1868

Post autor: hospes »

Bardzo dziękuję za szybką pomoc.

Z Józefem? Z tego co mi się wydaje, to Józef Majkowski to jej syn. Próbowałem znaleźć akt małżeństwa Katarzyny Cieślak z Kazimierzem Majkowski, ale niestety nic nie znalazłem. Bardzo prawdopodobne jest to, że Katarzyna zmarła w 1913 r. w Białobrzegach. Tutaj akt:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2217&y=765

Niestety rubryczki zawierające imię ojca i matki są puste.

Pozdrawiam
Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”